13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

紅梅





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Prunus mume,

    japanese culture Nature related words Narcissus Adonis Pollen shiraume Precocity Chimonanthus

    • Turtle medium head office crimson plum
      http://cafelatte.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-4f68.html
      *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;:
      *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;: * * *: ; ; ;: *: ; ; ;:

    • “Water greens”, a liberal translation
      http://shintani.cocolog-nifty.com/gg/2011/02/post-8518.html
      * Last night you ate, not to make excessively, to make [paritsu], because it is fresh you ate the place tastiness it is highest and same it eats the stocks which can be eaten from the side which is 5 stocks, * the ♪ where the quantity of Satsuma crimson Baika increases: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:
      * Gestern Abend aßen Sie, um nicht übermäßig zu bilden, [paritsu], weil es Sie aß den Platz Tastiness, den es frisch ist und am höchsten ist, selben es die Aktien, die isst von der Seite gegessen werden können, die 5 Aktien ist, * das ♪ zu bilden, in dem die Quantität der Satsuma hochrotes Baika sich erhöht: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:

    • “Yellow plum”, a liberal translation
      http://shintani.cocolog-nifty.com/gg/2012/02/post-dfb3.html
      * 5 flowers which last year it receives from m the large favorable cuttage which blooms before the 35 years rank had from the simple home, but the bosom which is gone at 5 annual rank it forces and the flower & the Kagoshima crimson plum blooms promptly * bear as for 2 minute blooming 1st flowers the ♪ which wilts: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:
      * 5 Blumen, dem letztes Jahr es von m das große vorteilhafte cuttage, das vor den 35 Jahren ordnen hatte vom einfachen Haus blüht, aber der Busen zwingt, der bei dem widerlichen Jahrbuch 5 es gegangen wird und die Blume u. die Kagoshima-hochrote Pflaumeblüte sofort empfängt * tragen Sie, was 2 blühende 1. anbetrifft der Minute das ♪ blüht, das verwelkt: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:

    • “Satsuma crimson plum”, a liberal translation
      http://shintani.cocolog-nifty.com/gg/2012/03/post.html
      * This year when the full bloom is continued the red where we would like to increase the number of branches clean as for the plum which blooms first the ♪ which prunes the branch which morning of yesterday which almost scatters does not need completely: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:
      * Dieses Jahr, wenn der vollen Blüte das Rot fortgesetzt wird, wo wir die Zahl den Niederlassungen erhöhen möchten, die was die Pflaume anbetrifft sauber sind, die zuerst das ♪ blüht, das die Niederlassung beschneidet, die Morgen des Gesterns, das fast zerstreut, nicht vollständig benötigt: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:

    • weblog title
      http://shintani.cocolog-nifty.com/gg/2010/03/post-473b.html
      * This year as for pruning which successive generations blooms highest hair clipper 刈 yesterday 13 day (Saturday) 1 hour rank it caught, * rose February end it bloomed, * the plum already the bud which had become the bosom oak [ku] went out, * as for the Kagoshima crimson plum pruning completion * the goldfish lie [u] newcomer ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:
      * Dieses Jahr was Beschneidung anbetrifft, die aufeinander folgende Erzeugungen Tag am höchsten 13 im Haarscherer 刈 gestern (der Samstag) ein 1-Stunden-Rang blüht, den, es sich verfing, * rosafarbenes Februar-Ende blühte es, * die Pflaume bereits die Knospe, die die Buseneiche [ku] geworden war erlosch, * was die Kagoshima-hochrote Pflaumebeschneidungbeendigung anbetrifft * das ♪ Neuling der Goldfishlüge [u]: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:

    紅梅
    Prunus mume, japanese culture, Nature,


Japanese Topics about Prunus mume, japanese culture, Nature, ... what is Prunus mume, japanese culture, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score