- Drowsiness
http://ameblo.jp/d-104/entry-10540331187.html [kingugidora] .........It was real [kingugidora] ......... war es real
- New Year 1st as for shot!?
http://ameblo.jp/uyojinki1986/entry-10424887720.html [kingugidora] - [sutaa] birth eternal [kurashitsukusu]!! Don't you think? this month, k dub shine and album “self-restriction” it puts out, -!! Pleasure -! Don't you think? New Year's Day archive of the third board room view is the tangerine at the foot warmer, - DREPT (the @^▽^@) the no [kingugidora] - [sutaa] Geburt ewig [kurashitsukusu]!! Nicht denken Sie? dieser Monat, k-Tollpatsch-Glanz und Album „Selbst-beschränkung“, das es sich heraus setzt, -!! Vergnügen -! Nicht denken Sie? Archiv des neuen Jahres Tagesder dritten Chefetageansicht ist die Tangerine am Fußwärmer, - DREPT (das @^▽^@) das Nr.
- [sutaa] created
http://ameblo.jp/goa1taro/entry-10433993810.html [kingugidora] '[sutaa] voice of created' k dub shine it is good, is, don't you think? [kingugidora] „[sutaa] Stimme des verursachten“ k-Tollpatsch-Glanzes ist es, ist, nicht Sie denkt gut?
- [sutaa] created
http://ameblo.jp/noks/entry-10678207592.html '[sutaa] created' of [kingugidora] hearing, it increases „[sutaa] verursachte“ [kingugidora] von der Hörfähigkeit, es sich erhöht
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/masayan0315/entry-10450514535.html [kingugidorakatsukoee] ~ (*´д `*) [kingugidorakatsukoee] ~ (*´д `*)
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/love-w-murakami/entry-10554926870.html It is the person who is taken before [kingugidora Es ist die Person, der genommen wird vor [kingugidora
- Japanese talking
http://mblg.tv/yamamamamai/entry/1132/ [kingugidora] or position w which is received [kingugidora] oder Position w, die empfangen wird
- Notification boiled rice or w
http://ameblo.jp/chiiikos2/entry-10531119106.html Djoasis of [kingugidora]!!
There is no dj and live increases [tsu] [te] this time so the ♪, a liberal translation Djoasis von [kingugidora]!!
Es gibt kein DJ und lebt Zunahmen [tsu] [te,], dieses mal so das ♪
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/keryy/entry-10507031092.html From [kingugidora] k dubbing & [jibura [Kingugidora] von der k-Nachsynchronisation u. [jibura
- ゴジラ、ラドン、キングギドラは世界最高クラスの怪獣であると俺は思う
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812651 As for [kingugidora] being already under their controlling, seeming purposely and withdrawing because of that Was [kingugidora] unter ihrer Kontrolle bereits sein, vorsätzlich scheinen und das Zurücktreten anbetrifft wegen dessen
- 怪獣映画のお手本(個人的な意見)
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002811671 Don't you think? [ritanmatsuchi] of [kingugidora]… the mark it is the thing, this we love, a liberal translation Nicht denken Sie? [ritanmatsuchi] [kingugidora]… der Markierung ist es die Sache, diese, die wir lieben
- 殺し屋と参上と毛ミーと・・・
http://blog.livedoor.jp/itmedia002/archives/51372095.html Einstein who [kingugidora] like comes tremendous and the parenthesis 904th “[uotsuchiyazu]” (the sf fear novel) also the offshoot it should call…, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
キングギドラ
King Ghidorah, Movie,
|