- Playing alone
http://ameblo.jp/4ue-xxx/entry-10288215566.html The [a] [a] [a] mother and the older brother where the hand goes out at “it is the green tea which with the side where the [so] looks [re] Seibee” [kiyatsukiya] is done alone [A] [a] [a] a mãe e o irmão mais idoso aonde a mão sai em “ela são o chá verde que com o lado onde [assim] olha [com referência a] Seibee” [kiyatsukiya] é feito sozinho
- スマイル 最終話
http://ameblo.jp/momimiso/entry-10289101645.html Because yesterday at “is the [so] looked [re] Seibee”, this day you saw, (the ^^;)
The [bito] ~~~~ not dying [te] it was good, [u] ~~~~~ DEG (the no д `) DEG Porque ontem em “está [assim que] [com referência a] o Seibee olhado”, este dia você viu, (o ^^;)
O ~~~~ [do bito] que não morre [te] ele era bom, grau do grau do ~~~~~ [u] (o `do д do No.)
- 明日は所用の片づけ
http://blog.livedoor.jp/susujyuu/archives/52386516.html Present Friday as for load show hearing that it is [evuangeriwon] of new theater edition, tidying up business suitably, hurrying, although it returned, as for those where you did is the [so] was [re] Seibee Sexta-feira atual quanto para à audição da mostra da carga que é [evuangeriwon] da edição nova do teatro, ordenando o negócio apropriadamente, se apressando, embora retorne, quanto para àquelas onde você fêz é [assim que] era [com referência a] Seibee
|
たそがれ清兵衛
Twilight Samurai, Movie,
|