13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

神奈川県警港南





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Flying Disc,

    Sport related words popular time for sports

    • Morning from early on
      http://ameblo.jp/m-pot-ku-kt/entry-10252316694.html
      In order that today m person you go out Toshi and (the ●^ - the ^●) date healthily, now then with the lunch taking the field! The catch ball doing, the flying disk doing, the lunch eating, the racketeer racketeer doing, .........The [a] ~ pleasure (it goes the *´∀ `*) and after that to the aquarium, but \ (^o^)/just a little hard you have enough, the [o]!
      A fim de que hoje a pessoa de m você saia Toshi e (o ●^ - o ^●) date saudàvel, agora então com o almoço que toma o campo! Fazer da esfera do prendedor, o disco do vôo que fazem, o almoço que comem, o escroque do escroque que faz, ......... o prazer do ~ [a] (vai o `do *´∀ *) e em seguida o aquele ao aquário, mas \ (^o^) /just um pouco duramente você tem bastante, [o]!

    • After a long time physical education
      http://ameblo.jp/team19/entry-10566990532.html
      The teacher has done the ping pong the badminton the valley freely and says and says is but (the ´∀ `) but… orz how teachers who are swindled being recognized by the team, it could point to the game, don't you think? it is the [yo] which is another the man phobia (? ) As I when you think that it did not accumulate and it was harsh time, is, (t-t) and it became the [tsu] [tsu] and free time, the boy and the flying disk there is no racket and the [te] is not possible and the [te] why do not know (the Frisbee? ) In the setting which is done for a while…If (laughing) by with from something I do not inform it does not do the boy and the Frisbee where, don't you think? viewing it is Σ (the ¯□¯; The harsh [wa] [a] ~ (the ´д `) you were disgusted to real and the [ya] man phobia was the day when lifetime it may heal it is not and becoming thinks, (laughing) the wild pink
      Mas o professor fêz o pong do sibilo o badminton o vale livremente e di-lo e di-lo é (`do ´∀) mas… orz como os professores que são reconhecimento swindled pela equipe, ele poderiam apontar ao jogo, você não pensa? é [yo] que é outro a fobia do homem (? ) Como I quando você pensa que não acumulou e era tempo áspero, realiza-se (o t-t) e tornou-se [tsu] [tsu] e o tempo livre, o menino e o disco do vôo lá não são nenhuma raquete e [te] não é possível e [te] porque não saiba (o Frisbee? ) No ajuste que está feito por um quando… se (rindo) perto com de algo eu não informo não faz o menino e o Frisbee onde, você não pensa? vê-lo é Σ (o ¯□¯; [Wa] [a] o ~ áspero (`do ´д) você foi repugnado a real e a fobia do homem [do ya] era o dia em que a vida que pode a curar não é e se tornando pensa (rindo) a cor-de-rosa selvagem

    • 38th time did the flying disk.
      http://araya-yasutoshi.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/38-287c.html
      For the first time the flying disk was done
      O disco do vôo foi feito pela primeira vez

    神奈川県警港南
    Flying Disc, Sport,


Japanese Topics about Flying Disc, Sport, ... what is Flying Disc, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score