13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ひなあられ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hina hail,

    Food And Drinks japanese culture related words Feast of Dolls Peach festival Chirashi sushi Hinamatsuri Rice parchment Sakuramochi

    • March, a liberal translation
      http://yayoidai.jugem.jp/?eid=460
      2011.03.01 tuesday author: And in good stand preschool March and the good stand it is the popular item of fixed turn, when oh with while saying, the better seed - abrupt cold and the nose water, the nose not be plugged entering March, you think that also the parents who, are attacked in itch of sneeze and the eye come (laughing) among such, in the garden there was poult enshrining meeting! Singing origin and song, we celebrated the health of everyone! In class, we celebrated with the poult hail and Calpis, - “it is tasty, -” “everyday you called even with the poult enshrining and -” there was also a how voice, but most being born, being healthy, if you laugh, the father and the mother are to be delightful, a liberal translation
      autor de 2011.03.01 terças-feiras: E no bom carrinho março pré-escolar e no bom carrinho é o artigo popular de volta fixa, quando oh com ao dizer, a semente melhor - frio abrupto e a água do nariz, o nariz para não ser obstruído incorporando março, você pensa que igualmente os pais que, é atacado no comichão do sneeze e do olho vêm (rindo) entre tais, no jardim lá era ave jovem que encaixa a reunião! Origem e canção do canto, nós comemoramos a saúde de todos! Na classe, nós comemoramos com a saraiva e o Calpis da ave jovem, - “é saboroso, -” “diário você chamou mesmo com a ave jovem que encaixa e -” havia igualmente como voz, mas a maioria que estão sendo carregados, sendo saudáveis, se você riem, o pai e a mãe são ser deliciosos

    • The lozenge cake [tsu] [te] the causing [re] you have not eaten it is., a liberal translation
      http://arimatoko.blog118.fc2.com/blog-entry-201.html
      2012.02/29 [wed
      2012.02/29 [wed

    • Today is Hina Matsuri
      http://inknhy.jugem.jp/?eid=1731
      2010.03.03 wednesday author: [beri] today being called shank v with the poult enshrining, you became aware for the first time
      autor de 2010.03.03 quartas-feiras: [beri] hoje sendo chamado a pata v com a ave jovem que encaixa, você tornou-se ciente pela primeira vez

    • 萌○家にて その3
      http://ragnarokkr.jugem.jp/?eid=3452
      2009.03.12 thursday author: At ragnarokkr 萌 ○ house that 3
      autor de 2009.03.12 quintas-feiras: Na casa do ○ do 萌 do ragnarokkr que 3

    ひなあられ
    Hina hail, Food And Drinks , japanese culture,


Japanese Topics about Hina hail, Food And Drinks , japanese culture, ... what is Hina hail, Food And Drinks , japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score