-
http://blog.goo.ne.jp/j31822000/e/80c1c762ab07ce42e5d9fe1e4d1216dc “There is no more serious song, or it is?”The [tsu] [te] it was the extent strange strange song which is thought, a liberal translation «Там никакая более серьезная песня, или она? » [Tsu] [te] было песней размера странной странной которая мысль
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/oowada_2005/e/2ca761f86906a9e1c7db0ed701084e17 “Be and others the [tsu] plain gauze be -!”“The ice please!” With the ♪ which sold the various commodities «И другие [tsu] простая марля -! » «Лед пожалуйста!» С ♪ которое продало различные товары
- Null to raise,
http://blog.goo.ne.jp/happa115/e/8ec27cec89ef092b859a97fc7795c8dc “To raise,”????? With what and «Поднять,»????? С чем и
|
こいのぼり
Carp streamer, japanese culture, Livelihood,
|