- Inside town and Star Festival of Hirose river and [ayu] fishing
http://blog.goo.ne.jp/newone1123/e/ba7ae7538d865ef61c84cbab70533fee By the way yesterday 9:45 12:15 to entered into the river from Übrigens gestern nahm 9:45-12:15 am Fluss von teil
- Guide of 休 market day , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nanbuitiba/e/8b958a063c5fee16a74ee43480d842cc - Acceptance period: April 14th (Saturday) - 21 days (Saturday) - Acceptance place: Southern market food-related wholesale center (co-prosperity meeting) event tent, or before the entrance store - Office Hours: 9: 00 - 12: 00 - Acceptance contents: “Carp streamer” * You do not question “small” and so on size “of the large” “inside the” - Annahmezeitraum: 14. April (Samstag) - 21 Tage (Samstag) - Annahmeplatz: Nahrung-in Verbindung stehendes Großhandelsmittel (Co-prosperitysitzung) Ereigniszelt des südlichen Marktes oder vor dem Eingangsspeicher - Bürostunden: 9:00 - 12:00 - Annahmeinhalt: „Karpfenausläufer“ * Sie stellen nicht „kleine“ und so weiter Größe „des großen“ „Inneres“ in Frage
- 21st time dense upward [huesuta] 1000IN Takatsuki
http://blog.goo.ne.jp/sera411/e/63e954822da72749449a7a5d4f1ced0c Day and time: 2012 April 29th (Sunday) - May 6th (Sunday) place: Akutagawa cherry tree embankment park Monzen bridge downstream right bank event opening day: April 29th (Sunday) 10: 00 - 16: 00, a liberal translation Tag und Zeit: 29. April 2012 (Tag) - Platz 6. Mai-(Tag): Ereignis-Eröffnungstag der rechten Bank der Akutagawa Kirschbaumdammpark Monzen Brücke stromabwärts gerichteter: 10:00 29. April-(Tag) - 16:00
|
こいのぼり
Carp streamer, japanese culture, Livelihood,
|