- Plum of side of willow shoal river full bloom
http://yanasegawa.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-584a.html (As for this plum forest pink color) (Quant à cette couleur de rose de forêt de prune)
- Celebration! Start of serialization!
http://pianopittoresque.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-d458.html (We would like to have teaching truth) (the ↑ just a little it tries imagining) (it comes, the [ya] [tsu, a liberal translation (Quant à la vérité que nous voudrions avoir l'enseignement,) (le ↑ juste imagination de essai,) (elle vient, [ya] [tsu
- [biri] ♪ [biri]* [biri] - - (^ plate ^)
http://blog.goo.ne.jp/kyou_madokoro/e/98be134e61ab921840fea5d861f8b345 (My, boiled rice still is, don't you think?) (Mon, le riz bouilli est toujours, vous ne pensent pas ?)
- GW Kyushu two that 3
http://kobaban.blog.so-net.ne.jp/2011-05-30 (It follows to the 4), a liberal translation (Il suit au 4)
|
こいのぼり
Carp streamer, japanese culture, Livelihood,
|