-
http://j-taro.blog.so-net.ne.jp/2012-04-28 From today with gw shank, a liberal translation A partir de hoy con la caña del gw
- [pi] [tsu] [ke] and [ma, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/naopapa1956/archives/51937856.html Because present in the afternoon, weather is good, whether… the customer does not come, don't you think? - and so on with you spoke, but 5 mothers, the child 9 person well well it was entering ¿Porque presente por la tarde, tiempo es bueno, si… el cliente no viene, usted no piensa? - y así sucesivamente con usted habló, solamente 5 madres, el pozo bien de la persona del niño 9 que entraba
- The ♪ which has come to the fixed mountain valley hot spring
http://muchi.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-3 Today has come to the fixed mountain valley hot spring El hoy ha venido al resorte caliente del valle fijo de la montaña
- Carp streamer ♪, a liberal translation
http://shizuoka-honten.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-1822.html Today with good weather shank Hoy con la caña del buen tiempo
- Please input the title of the article (necessity)
http://blog.goo.ne.jp/hirabayashi-tmj/e/53ad362f093cea267d1425a4e5b71b1a After today being truly hot, passing your shank tray, “it becomes this year first heat whether?”How, already to some extent it does, with it is the feeling which is said ¿Después del hoy que es verdaderamente caliente, pasando su bandeja de la caña, “se convierte en este primer calor del año si? ” Cómo, lo hace ya hasta cierto punto, con ella está la sensación se dice que
- It is the celebration, -.
http://blog.goo.ne.jp/butamaru-yu76/e/330f108b8d7e7e0a1e9b73e8fe50ca62 Because this year when it is the tray day off from today is the first tray of the father, Kuyo we would like to do secure, Porque este año cuando está al día libre de la bandeja a partir del hoy es la primera bandeja del padre, Kuyo que quisiéramos hacer seguro,
|
こいのぼり
Carp streamer, japanese culture, Livelihood,
|