- original letters
http://blog.livedoor.jp/ryuta0815/archives/65530022.html It is the intention of commuting from the parents' home and at the place where once story is heard also study meeting being done actively, because the origin you said, knowing even with the head which exactly are good to your own polishing and is, whether just a little it is hard in the person who is not the air which is studied at the same time unless it reaches the point where the result can be put out demand work and the being full of private which are the times when it is gone bearing fruit, is something which being important, would like to keep practicing by all means Para traducir la conversacion en Japon.
- With prohibited bibliography record of a certain magicⅡ 6th story 'wreckage' thought
http://ameblo.jp/shadowstrike/entry-10708157890.html Being different from the hill, first appearance completely as for there is no strange feeling why probably is what even with [hadaka] in regard to Kurosu? This is efficiency difference of [tsundere] and the 淑 woman when with, the fact that you say…, a liberal translation Está sendo diferente do monte, primeira aparição completamente quanto para a não há nenhum sentimento estranho porque provavelmente o que mesmo com [hadaka] com respeito a Kurosu? Esta é diferença da eficiência de [tsundere] e a mulher do 淑 quando com, o fato que você diz…
- The term electromagnetic gun 16 super-science story, u0026quot;university cityu0026quot; Hats reviews
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2010-01-23-1 The 佐 heaven which you hear that from the hill, the black wife hard something there are some which simply are not between laws, and first spring the relationship of that becomes matter of concern, as for the 佐 heaven, when it becomes like this, proposes that directly, only you hear anymore hard in law,, a liberal translation O céu do 佐 que você se ouve que do monte, a esposa preta duramente algo lá é alguma que não estão simplesmente entre leis, e salta primeiramente o relacionamento disso transforma-se matéria de interesse, quanto para ao céu do 佐, quando se torna como este, propor que diretamente, simplesmente você se ouve anymore duramente na lei,
- とある科学の超電磁砲 第7話「能力とちから」 レビュー キャプ
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-11-14 When the hill returns from the rest room, the telephone enters from Kurosu first spring Quando o monte retorna do quarto de descanso, o telefone entra da primeira mola de Kurosu
|
レールガン
Rail gun, Anime,
|
|