13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

レールガン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Rail gun,

    Anime related words A Certain Scientific Railgun Magical Index Sun Red Bakemonogatari Kampfer The Student Council's Discretion Heaven's Lost Property:Sora no Otoshimono Nyan Koi! A Certain Magical Index Misaka Mikoto

    • [chi] [yo] ww, a liberal translation
      http://ameblo.jp/hamatatsu/entry-10526248461.html
      Sleeping with the living, it increased, (crying) with the [tsu] coming shower pouring, the continuation of the electromagnetic launcher (= Ω)/at today end?......Day off, a liberal translation
      ¿Durmiendo con la vida, aumentó, (gritando) con [tsu] la ducha que venía que vertía, la continuación del lanzador electromágnetico (= Ω) /at termina hoy? ...... Día libre

    • Electromagnetic launcher 2 period decision?
      http://ameblo.jp/ha1008ss/entry-10658699910.html
      Electromagnetic launcher 2 period [mada] (Σ ∀) Σ, a liberal translation
      Período del lanzador electromágnetico 2 [mada] (∀ de Σ) Σ

    • With desperation of a certain moment
      http://blog.livedoor.jp/onomura0801/archives/51606214.html
      The egg soup bowl or the electromagnetic launcher Chinese noodles of the electromagnetic launcher eating, when the like person is, the communication [se] it does,, a liberal translation
      El tazón de fuente de sopa del huevo o los tallarines chinos del lanzador electromágnetico del lanzador electromágnetico que come, cuando es la persona de los similares, la comunicación [SE] hace,

    • Twitter summary contribution 2011/01/02
      http://atolshan.blog.so-net.ne.jp/2011-01-02
      Last [kire] of the electromagnetic launcher it is…Well, 1 stories to start being completed video recording, because it is seen officially here and there, however still it is good
      Último [kire] del lanzador electromágnetico está… bien, las historias 1 a comenzar a ser grabación video terminada, porque se ve oficialmente aquí y allí, no obstante sigue siendo bueno

    • Even when protagonist [bi] going
      http://blog.livedoor.jp/tackie416/archives/51734369.html
      Up-to-date publication of the electromagnetic launcher you read! We fear with wheat field [maji], (><) the beauty koto being done, therefore as for [ru] the physical strength decreasing, from the [ru] what!! It is to lick is, the [tsu
      ¡Publicación hasta la fecha del lanzador electromágnetico que usted leyó! Tememos con el campo de trigo [maji], (>

    • The present term most it sprouts, [kiyara] w
      http://blogs.yahoo.co.jp/heigani10/17302134.html
      But favorite beauty koto of electromagnetic launcher don't you think? ww
      ¿Pero koto preferido de la belleza del lanzador electromágnetico usted no piensa? ww

    • SD picture
      http://zyanose.moe-nifty.com/world/2010/01/post-3404.html
      Kurosu's of electromagnetic launcher root attaching strap
      Kurosu de la raíz del lanzador electromágnetico que ata la correa

    • Kurosu it is lovely
      http://blog.livedoor.jp/gt_hakase/archives/55407988.html
      Ova of the electromagnetic launcher is 10/29 sales
      Los huevos del lanzador electromágnetico son 10/29 de las ventas

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://karaage722722.blog.so-net.ne.jp/2010-02-01
      The op1 [me] [tsu] [chi] [ya] of the electromagnetic launcher it is good, don't you think?, a liberal translation
      ¿El op1 [yo] [tsu] [ji] [ya] del lanzador electromágnetico es bueno, usted no piensa?

    • With prohibited bibliography record of a certain magicⅡ 6th story 'wreckage' thought
      http://ameblo.jp/shadowstrike/entry-10708157890.html
      At the time of the electromagnetic launcher you thought, but, a liberal translation
      A la hora del lanzador electromágnetico usted pensamiento, pero

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/777888999000/entry-10474671255.html
      Notice of the electromagnetic launcher finishing seeing, when the channel it changes, op it has started
      Aviso del acabamiento del lanzador electromágnetico que veía, cuando el canal que cambia, de Op. Sys. ha comenzado

    • Ultra-term scientific electromagnetic gun
      http://ameblo.jp/higurasikai/entry-10423124377.html
      With [misaka] in 8 stories of electromagnetic launcher shank ~
      Con [misaka] en 8 historias del ~ de la caña del lanzador electromágnetico

    • スパロボA鋼鉄の7人縛りsect.5 ~一鬼駈け~
      http://ameblo.jp/sarsaparilla/entry-10288928805.html
      As for the number of bullets of the electromagnetic launcher using the cartridge, 30 departure, a liberal translation
      En cuanto al número de balas del lanzador electromágnetico usando el cartucho, salida 30

    • とある科学の超電磁砲 #5 とある二人の新人研修
      http://mozuku-savior.cocolog-nifty.com/gand_nach_canossa/2009/10/5-6978.html
      Lightning princess of the electromagnetic launcher the help sword has done from the shade the [wa] -
      Princesa del relámpago del lanzador electromágnetico que la espada de la ayuda ha hecho de la cortina [el wa] -

    • ななんと
      http://mblg.tv/ainesuko/entry/493/
      Electromagnetic launcher rubbing oral [ya] ww, a liberal translation
      De Op. Sys. de la audiencia del lanzador electromágnetico, usted duerme,

    レールガン
    Rail gun, Anime,


Japanese Topics about Rail gun, Anime, ... what is Rail gun, Anime, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score