- Decorating of course, it increases
http://ameblo.jp/hukurasuzume/entry-10817998447.html The Emperor, the poult way, three human official women Toshi 3 step decorations of the instruments, a liberal translation Der Kaiser, die Geflügeltierweise, drei menschliche amtliche Frauen Toshi 3 Schrittdekorationen der Instrumente
- March 3 (Wed) early
http://waldiary.blog.so-net.ne.jp/2010-03-03 The Emperor it is distant the poult way, as for the difference on left and right like every year writing, the [ru] (the [a] to tell the truth the lyric, why because, “the Emperor, it is distant the poult way,” of the top 1st not coming in… well with work something [satouhachiro], approximately it is new Der Kaiser ist es die Geflügeltierweise, was den Unterschied anbetrifft auf links und rechtem wie jedem Jahrschreiben entfernt, [ru] ([a] der Wahrheit die Lyrik erklären, warum, weil, „der Kaiser, ist er die Geflügeltierweise entfernt,“ des Spitzen1. Kommens nicht in… gut mit Arbeit ist etwas [satouhachiro], ungefähr es neu
- Our chicks Us
http://ameblo.jp/losninos/entry-10457410107.html Trying pulling out the Emperor sword from the sheath, the cow car (the Imperial palace car) moving trying, being clean, therefore cute we would like to touch, is, don't you think?, a liberal translation Versuchend, die Kaiserklinge von der Hülle, das bewegende Versuchen des Kuhautos ausziehend (das imperiale Palastauto), seiend sauber, folglich nett möchten wir berühren, sind, nicht denken Sie?
|
桃の節句
Peach festival, japanese culture,
|