Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
コンプエース
○■ ※写真はクリック ると拡大で... * When it clicks, it can expand the photograph
○■ The serialization of vivi d starting, as for consisting of as for the cover 2 times it was, but both, because something by Yasuhiro Okuda who has taken charge [kiyaradeza] of animation were the rattan truth making the cover draw, those where it receives become first!! The cover which becomes matter of concern the [kochira] ↓
○■ 3月26日に発売を予 してい... As for being magical girl [ririkaru] which plans sale on March 26th 3 volumes of vivid the [konpuesu] May edition which usually plans sale in edition and March 25th
○■ Refraining from before th e start 1 month of serialization, <[konpuesu]>The ~ which buys the June edition, a liberal translation
○■ 今月の付録は
① リカル... As for supplement of this month ①As for being [ririkaru] the poster ②And others coming* It does, it is the clearing underlay and others coming* It does, is the clear underlay was densely the hatchet and the [yu] high, a liberal translation
○■ [konpuesu] May edition [m egamimagajin] May edition [megamimagajin] deluxe it is vol.14 [pandorahatsu] 11 volume, - [konpuesu] the basis is not to buy, but it looked at the poster that is, immediately, “only you buy!”With you think, better seed w
○■ 【魔法少女リリカ なのはレヴ... It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
○■ と、思ったのもつ ぬま!!!... With, the [ma] where either what you think is not attached!!! How!! From inner part!!! [konpuesu] and jump etc!!, a liberal translation
○■ リリカルなのは、 宮ハルヒの... It is the [ri] where being [ririkaru] sprouts and sows, dejection, vocaloid and east of cool shrine [haruhi], the clothes of various animation the person whom it wears being full to in addition to, clothes being full, to be lovely,
○■ コンプエース連載 から訂正され... The place where it is corrected from [konpuesu] serialization edition was collected, it was taught indication of letter how is important, but for cartoon, a liberal translation
○■ コンプエース版は リアカバーで... As for [konpuesu] edition when it puts with the clearing cover, those where [kiyara] becomes the swimming wear,
○■ As for being magical girl [ririkaru] vivid (4) limited edition (the Kadokawa comics ace) the Kadokawa Publishing Co., Ltd. (Kadokawa group publishing) rattan true Takuya Amazon associate by
○■ コンプエース2009年 の6月... The June edition [konpuesu] 2009 (5/26 sales) from serialization it started, “as for being magical girl [ririkaru] vivid”
コンプエース
Comp-Ace,
Japanese Topics about Comp-Ace, Anime, Manga, ...
what is Comp-Ace, Anime, Manga, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score