- Kawazu cherry tree
http://ameblo.jp/toshi-eos/entry-10818095886.html Still, is to start to the time when outside is pitch-dark but the rain falling, when perhaps it does, arriving in the locale, while the rain or the origin thinking, it sent the car No obstante, es comenzar al tiempo en que fuera de está negras como boca de lobo pero el caer de la lluvia, cuando quizás lo hace, llegando en la escena, mientras que la lluvia o el origen que pensaba, él envió el coche
- Suisen's survivor
http://blog.goo.ne.jp/takokokekokko/e/16d70c822f88033e167bad65d12b941d In addition because the road was corrected, number decreased, a liberal translation Además porque el camino fue corregido, el número disminuyó
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/yamashow3421/e/cfe6a8560bfb503e5bdbe0917cb51dc5 By the way, it is also love dog up to invite, but recently, going out by the car dislike, you to hang on in your own bed, because you left hard, it did not keep accompanying A propósito, es también perro del amor hasta invita, pero recientemente, saliendo por la aversión del coche, usted colgar encendido en su propia cama, porque usted se fue difícilmente, él no guardó el acompañar
|
河津桜
Kawazu Sakura, japanese culture, Leisure,
|