- Although spring it is the waiting rain, feeling ha gloomy
http://blog.goo.ne.jp/amaamamikann/e/448a871c62f90706c176d485182bdd28 You must stop the labor cost of the person here, the extent admission of readers person decreasing? As for several dozen units if you see in the space which can be put you inserting your own, 2 units, a liberal translation ¿Usted debe parar el coste laboral de la persona aquí, la admisión del grado de la disminución de la persona de los lectores? En cuanto a varias unidades docena si usted ve en el espacio que se puede ponerle que inserta sus los propios, 2 unidades
- Everyone persevering, the [ru]. . ., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/wanwan587/e/d6b2560f3213c8d8885aefd66986a654 At this time, pee? With to think, starting accompanying in the rain in the garden, the [chi] - ¿En este tiempo, pis? Con para pensar, comenzando el acompañamiento en la lluvia en el jardín, [ji] -
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/terusan117/e/050e39eabfee0516bdfc69260cf31a92 Is this wood probably from former times to be here? You are walking outside inside the garden, a liberal translation ¿Es esta madera probablemente a partir de épocas anteriores de estar aquí? Usted está caminando afuera dentro del jardín
|
河津桜
Kawazu Sakura, japanese culture, Leisure,
|