- There being Matsuda, the Kawazu cherry tree!?
http://ameblo.jp/fadaipapa/entry-10814210031.html By the way, because current time the Sakura celebration is held, the temporary parking zone is established in the river area of the liquor odor river D'ailleurs, parce que temps courant la célébration de Sakura est tenue, la zone de stationnement provisoire est établie dans la région de fleuve du fleuve d'odeur de boisson alcoolisée
- From morning earthquake
http://keikyubus.cocolog-nifty.com/diary/2012/01/post-e431.html By the way, last year it seems that in late around February becomes the full bloom, but because this year with influence of the cold wave, as for the equinoctial week cherry tree it is said, that bloom is late, whether also the equinoctial week cherry tree is late D'ailleurs, l'année dernière il semble que que dedans en retard autour de février devient la pleine floraison, mais parce que cette année avec l'influence de la vague froide, quant au cerisier équinoxial de semaine on lui dit, qui la fleur est tardive, si également le cerisier équinoxial de semaine est tardif
- 目次 [ジモトモ!茅ヶ崎市]
http://qmnqwsapa.seesaa.net/article/135406354.html By the way Tokyo bloom expectation is March 27th D'ailleurs l'espérance de fleur de Tokyo est le 27 mars
- Samurai アキーラ 日本へ帰国 そして フィジーへ Come back!!
http://ameblo.jp/his-fiji/entry-10251880540.html By the way dry period of this country is June ~ September, a liberal translation D'ailleurs la période sèche de ce pays est ~ septembre de juin
|
河津桜
Kawazu Sakura, japanese culture, Leisure,
|