talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ゼーガペイン
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2012/01/post-5024-3.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Those which this week reach, a liberal translation
http://kotatuinu.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-3988.html Assunto para a traducao japonesa.
- Red Planet/Blue Planet/new house Showa 乃
http://blog.goo.ne.jp/thukihana/e/d0741cd745a233190d0256cb0ee6d96e Sous reserve de la traduction en japonais.
- [akuerion] EVOL 1 story & 2 stories “end (end) the myth which is held the union special thought which is prohibited”
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/d552e8f338f6fedb8047e6288f6e90e3 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- [zega] „CESTREE“ Antrag manövriert letzten Monat
http://blueeyes.air-nifty.com/muimui/2011/12/zega_cestree_la.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- XPerkantoran3
http://twitter.com/XPerkantoran3 Faktaap3: sering dimarahin guru akibat masalahnya sangat sepele dan kecil
- pandasuxxx
http://twitter.com/pandasuxxx @pandasuxxx @nooneenoni yokaianimes... foi legendado pela punch quaker/
- MIN39_
http://twitter.com/MIN39_ @MIN39_ jap anime!! I know alot! XD heheh
- baldazzo
http://twitter.com/baldazzo RT @baldazzo: Necesitamos un opening de anime con mariachi.
- Numeirama
http://twitter.com/Numeirama Transformasi informasi yang minim mengakibatkan seringnya pasien kesal dan emosi pd akhirnya.
- fudo_itsuka
http://twitter.com/fudo_itsuka RT @fudo_itsuka: ojala el mundo fuera como un anime
- dontalkboutlove
http://twitter.com/dontalkboutlove V animes resolvendo a vida da pop desde sempre
- [animezegapein] BDrip, a liberal translation
http://pokekaizou.blog53.fc2.com/blog-entry-1929.html [zegapein] bdrip by any means please try executing this method to you where the woman who association wants is torrent download dl dl dl dl dl dl dl [riborutetsukuyamaguchi] no.103 [jiehutei] where her reaction changes 3 minutes later
- COMIC1☆5
http://blueeyes.air-nifty.com/muimui/2011/05/comic1_5.html To learn more, ask bloggers to link to.
- Es gibt keinen Grund, in dem wir jüngere Schwester die Uniform der Chiba-Einschienenbahn tragen
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/ea5890b07ac91ee884341ff4fe3b73b4 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 机器人灵魂[anchizegakoatorikue]
http://blog.livedoor.jp/saviour01/archives/51647387.html Para traducir la conversacion en Japon.
- [debirusabaiba] arrivée 2 [tsu] ! ! (>
http://blog.goo.ne.jp/jujun_black/e/20d4a6228f6a87d746172c99e2f2deb1 Assunto para a traducao japonesa.
- [zega]: Manobras do pedido BS11 (8/11)
http://blueeyes.air-nifty.com/muimui/2011/08/zega_bs11req.html
- C80 (лето [komi]) [zega] новое издание и подобие
http://blueeyes.air-nifty.com/muimui/2011/08/c80_info.html
- Mañana 31 de agosto
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2011/08/831-4062.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Quotes_Anime
http://twitter.com/Quotes_Anime RT @Quotes_Anime: It's always a lot easier to let something fall apart than it is to try to hold it together. Yumichika Ayasegawa (Bleach)
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://misaki-miyuki.iza.ne.jp/blog/entry/2334618/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://blog.goo.ne.jp/taru2weather/e/fcf43cf194ec0d39ea7fbf1a2356a53f Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blooooooooooooog.blog137.fc2.com/blog-entry-251.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 2011 nen 4 gatsu kaishi anime
http://into.cocolog-nifty.com/pulog/2011/04/20114-2a54.html « L'iroha de fleur, « tigre et lapin que » fleurissez », « [u] [GE] ceux », « porte de steins » et « journalier », « la boule idiote [ri] [tsu] [ku] rugueux [des Bu] », « conférence étrange », à mesure que pour la « lecture, elle augmente le fait que vous avez regardé la Äère histoire, l'Azazel » # « la conférence étrange » et « Azazel » 15 programmes minute quant à la « fleur l'iroha que les fleurs » p.a.works, quant à « journalier » avec le capital [ani] nous avaient décidé de voir à la compagnie de production, « le tigre et le lapin » [chi] avec lequel reçoit et est bon, comme pour « nouveau ä¹ de Showa de pièce de boule [ho] [ri] le » withIt ont choisi avec la surveillance, quant à « à [u] [GE] les choses » il en y avait un intérêt à l'origine dans l'original et quant « à la porte de steins » n'a pas été fait à l'air, mais se déplaçant à la synthèse de NHK à partir d'avril, c'est devenu mois [ichi], étant venu dehors peu de peu avec « le filet de magnétique, » parce que drôle était ainsi avec, en tant que pour « journalier » déjà la cessation de visionnement bien, du tout n'est pas raison insignifiante, mais histoire ceux ou, le kana où chaque semaine également ne pas voir [te] est bon et quant « à l'iroha de fleur, « tigre et lapin que » fleurissent toujours » 1.2 histoires à l'étape qui a été vue boule continue de visionnement la « [ho] [ri] que qui ne peut pas être dite chez tous les %
- dai shinsai
http://blog.goo.ne.jp/tukimura123/e/6118a3362da3bd109d0cd9ecb713659e En cuanto al puerto de combinarle [rishiyada] que en aquel momento es cerca de 10.000 - 12000 pronto con arroz menos pájaro 4 del paraíso >k5 para decir la verdad no han utilizado, es, pero hay casi igual o eso ha promovido memoria aquí, cuando se dice tan, de 40.000 que eran dichos, se pregunta excesivamente lo no es o porque el orz [te] él es ése, el mtg es la lepra de la primera impresión [zu] es; ¡> promontorio de Saza [zegapein] 1 historia que usted vio! ¿Ella del protagonista (? ¿) La voz que es el palillo al azar, sorprende la tarde del paso de Ohashi que ha salido incluso con Komigawa Chigira [tsu] [KE]? Con el pensamiento, cuando el rodillo del personal usted ve, porque nunca florezca los verdes w de la fragancia del 澤 bajos el panorama del ww [del wa] a los cuales hunda Sintarou comparado se sorprende a eso cuando las historias 1 que usted acaba de ver, [wa] cuál es usted se aplica bien de [wa] - bien es la salida del sol, en cuanto solamente a la residencia de la región del capital nacional cuál ruega, mucho la seguridad de cada uno que al área sufridora del texto del ↓ cuál ya apenas un poco usted intenta intentar ver es incluso solo el ↓ (de la cita animated feliz del cuadro) Tokio %
- QB «наилучшим образом, в добавлении это время было никудышно», > [ma] [сделайте] или [magika
http://blog.goo.ne.jp/ymu/e/16fd05b15585800bc69607cbffafc903 它是这样情况,与,但是您是否一次大概将写,动画想法是[seshiria]和响铃雷和闪电和成为月光象,某事发生与[ru]案件争斗,因为离开对解释那里[凯爱] [ya] [tsu] [te] [ru]是否[ru],那里是什么跑的拉扯,是难知道的种类一个小胜利或是否击败它决定夏天,虽然武器[shiyaru]您使用了,做,尝试,当里面,事实 它登记是预示,但是为了是极端顺利地让流程,您认为是,有,因为[raura]跌倒她遥远地转动那里是攻击的没有地方由于赢取battleIn指令, [shiyaru]相似的大众化的能出来,认为此外,并且,在体型方面被佩带响铃的立场被推,它是舒展在到来一的习性的[ro] -接受是的和服从- gosick一弥, (自然[vuikutorika]的地方哪些您愉快地如此唱是太可爱的没有被认可,因为它大概不尝试 一次听见......) %
|
ゼーガペイン
zegapain, Anime,
|
|
|