- yake 焦がれ kogare て
http://blog.livedoor.jp/chem_magician/archives/51650365.html You sleep temporarily quickly? Sie schlafen vorübergehend schnell?
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://syunsou-blog.cocolog-wbs.com/blog/2011/01/2011-834e.html So, to see temporarily and just everyone tongue doing, [geto] with [dejitabo] the spring goods, round and round after purchasing the goods, trying returning to [mamachiyabusu] once more with [ririan], it is not sold out still, when it is boiled, the circumstance which changes thought with the kana which we probably will receive So jeder vorübergehend und gerade zu sehen tuende Zunge, [geto] die mit [dejitabo] den Frühlingswaren, rund und rund, nach dem Kauf der Waren, versuchendes Zurückbringen zu [mamachiyabusu] noch einmal mit [ririan] ausverkauft, wird es nicht noch, wenn es gekocht wird, der Umstand, der Gedanken mit dem kana ändert, das wir vermutlich empfangen
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/sputnik1128/e/188e7cb438d52af61e3fd3761c8fb1e4 Temporarily, when we assume that you do, after number field painting hg with the arm training Vorübergehend wenn wir annehmen, dass Sie tun, nach Nummerenfeldanstrich Hektogramm mit dem Armtraining
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/flareslugger/e/5b3d36d16512d99a1562a6e64d23580b As for the preceding person of those which go temporarily with morning [ichishihuto] barely being 2 names, as for finally lining up 20 [moenatsu] mania thought tune of last year like lie…(Wry smile), a liberal translation Was die vorhergehende Person anbetrifft von denen, die vorübergehend zum Morgen [ichishihuto] 2 Namen kaum seiend passen, was der Manie 20 des letzten Jahres wie Lüge schließlich ausrichten anbetrifft [moenatsu] Gedankenmelodie… (trockenes Lächeln)
|
ワンダーフェスティバル
Wonder Festival , Anime, Avocation,
|