- About disaster at sea accident, a liberal translation
http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/01/post-213f.html Content of disaster at sea accident does not change Inhalt des Unfalles am Schiffsunglück ändert nicht
- It is Aegis warship collision accident, a liberal translation
http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/05/post-a2e1.html Disaster at sea accident is very miserable Unfall am Schiffsunglück ist sehr miserabel
- weblog title
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-d07d.html As for disaster at sea accident, 2200 human sacrifices of 1912 Titanic number, battleship Yamato which was called the Japanese ups and downs in 1945 April sinking, and in 1954 September blue 函 communication. The sacrifice Toya circular sinking coming out 1200 remains in memory Was Unfall anbetrifft am Schiffsunglück, an 2200 menschlichen Opfern von 1912 titanische Zahl, Linienschiff Yamato, das die japanischen Höhen und Tiefen in sinkendem April 1945 genannt wurde und September 1954 in der blauen 函 Kommunikation. Sinkende heraus kommen des Opfer Toya Rundschreibens 1200 Überreste im Gedächtnis
- 一報に驚き…。
http://takomaru2.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-b88c.html We fear disaster at sea accident very, is Wir fürchten Unfall am Schiffsunglück sehr, sind
|
海難事故
Shipwreck , Reportage, Locality,
|