- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/series2020/entry-11023614828.html Para traducir la conversacion en Japon.
- 9 gatsu 23 nichi ni toukou shitanau
http://ameblo.jp/625215/entry-11027705969.html To learn more, ask bloggers to link to.
- [u] .....它太美好。
http://blog.goo.ne.jp/title-u/e/4de23832e5fc7d4115b2b58af4b0aed9 [a] - (泪花)减弱的身心,慢慢地成为了爱的礼物[a] [a] [a]上帝[karu]不严密地流动与此dvd兴趣小册子和节目,鲜美地如此快餐c的马塔莫罗斯地方,在昨天之前在我真实地感谢您天,昨天,象当前的主角的疲劳[Bu] [tsu]飞行, - Sho是被忽略的输入Tumao木头也的爱情小说,它是喜悦!! 通常喝在客栈、鳕鱼和字节,储上流和[motsu]煮沸的孩子的这样2个人, [tsu] [凯爱] [ya] -它是! [te]您滴下,您是否不认为? 使用邮编[tsu] [ri]改变地方,上帝方式您是否不认为? 绘制男孩没被看见对天的秋天的学校图表和[顾] [tsu] [ho],当您在人之前谈了话与[uisupaboisu]时[mazui] [te], Natukawa老师[tsu]学生那些玻璃和作家那低音! ? [te]其中任一您认为它接受的我或的地方,妇女‘! ’ [shiyo] ‘咽下-’ [a] -那儿童羨
- En tal hora
http://blog.livedoor.jp/yui0213/archives/51832238.html Es lo que, cuando las variedades que usted piensa… ¿Usted no puede dormir totalmente, el ojo se despierta (riendo) denso, es - * él es historia del ayer, pero [nepurigu] usted vio? ¡Siempre, este programa que tiene gusto, es considerar, but* “que usted obtiene en el aviso de la semana próxima, - [tsu]! ¡” Con él el became* en él sale “equipo del rompecabezas la D”, está con la caña (*^_^*) también que el intercambio de Neptuno es el cierre relámpago del placer y, intercambio en el equipo y el ♪ que es el ♪ Sho Ganba que es el placer oh, del presente con el placer el shank* también Satoshi del ayer que es divertido, la caña -! ¡En relación a análogo de la medida, usted podría reír [tsunken] la condición ([puputsu]) después de todos para pescar, Satoshi preferido! ¿Ahora hace la pesca del roble y de otros? Un poco incluso timewise y él deben haber sido el ser posible, la caña - con, incluso [bochibochi] un pequeño usted intento al sleep* (ráfaga) sea cripes terminados
- L'information orageuse
http://ameblo.jp/ba-yaorchestra/entry-11037520064.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- O mérito que televises o drama coreano como não é
http://nigeron.cocolog-nifty.com/gruguru/2011/10/post-7656.html “Quanto para aos povos quem criticam o Fuji que Telecasting a demonstração do Co., em quando você não deve ter visto como a razão que não passa a se torna algum dia, o ar é unido, você não pensa? é provavelmente será” mesmo se pasta “jovem de Kobayashi, ele se transformou todos [netouyo] como”, “[netouyo] e rendimento anual além do que ser baixo, lá é nenhum [huji] firmemente dentro [otsusan] e começ irritado às outras coisas” “que o ar não é unido eternally, você não pensa? provavelmente esteja, simplesmente ser conveniente ao seu conseqüentemente o partido que não pode beber dentro lá não é nenhuma consciência que usa a onda do rádio pública é, no partido do canal de televisão” “como para a finalidade do Fuji que Telecasting a demonstração do Co. para não ser a desaprovação do estilo de Coreia, porque é protesto ao relatório da deflexão e ao mercado do discrição, opinião do participante da demonstração está correto do que as comunicações de massas, ele são, embora seja, quanto para às comunicações de massas [ri] que aponta na desaprovação do estilo de Coreia que pode se aplicar, furando a etiqueta da pessoa discriminatória do princípio ao participante da demonstração, discurso estêve a ponto de forçá-lo para fora é, força-para fora do discurso com a administração ditatorial
- konya ha hisutori^ �� kowa �� i onna tachi
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1404 Was Nachtgeschichte anbetrifft u. [kowa] - Frauen [i] 2011.09.22 Donnerstag auch dreimal haben einen Stromausfall was Gewalttätigkeit anbetrifft des Taifuns 15, der sehr Chelsea ist, das enorm ist, was den Ort anbetrifft des Schaftes, den jeder alle Recht zu unterweisen hatten, vermutlich sind? Weil was mich anbetrifft die Zeit, wenn der glückliche regnerische Wind es am stärksten ist, an dem Arbeitsplatz war, anstelle von gibt es keinen Einfluss, weil es kein Fenster gibt, es ist nicht, außerhalb, was ein bisschen Zustand, aber etwas, das überraschte Farbe, die, er ist im Stromausfall unter so von [ist wa] welches der Taifun, welches ist an 3.11 in der Richtung, sich erinnert was [atashi] welche Aufstiege anbetrifft zu örtlich festgelegter Zeit, zum Haus weniger gedrängt zu werden ...... dieses Jahr der Feierstreifen es tat am gedrängten Haus des Wesens weniger, welches Sie und mach's gut abgehangen und ein Tag mit Sache spät war, aber [] welches zu verstehen Sie fragen sind mit Ihrem Jahrestag tokio17 [ich] und wohl -, [tsu] [SU] der ist die Zeiten, als bereits nichts in ihnen sagen (lachend), das es gegenseitig sogar thisThe [tsu] vom Hebel gut ist, der Jahr die Kombination wiederholt, die die Lepra ist, die das Schleifen (erreichend? Brunnen) gut, verspätet was Nachtgeschichte anbetrifft und [kowa] - Frauen [i] %
- Be clover Z - TV performance information renewal
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11024416926.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Be clover Z - tenth game of clo Chan Presents “ordeal”, a liberal translation
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11033549941.html momo kuro z no tankoubon ga tsuini kankou ! �� momo kuro chan �� presents �� shiren no juuban shoubu �� 2011 nen 9 gatsu 30 nichi hatsubai ! zenryoku aidoru to kakkai saikyou no 10 nin niyoru ishukakutougisen to^kubatoru !! zenryoku pafo^mansu to sakino yome nai doukou ga fan no kokoro wo tsukami tsuduke ru ��
-
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/dd12054ace9bbd3ef28439c1073b57ac Теперь, вы увидели «замечательн»,» вход после того как обедающий» был написан, «девушка, раньше поднимая профит 3 предложений», [tsu] [te], оно были этим, им с «преогромным плакатом головоломки которая появляется в хвостовик - Ginza d», [я] [tsu] [хи] [ya] [dekai]!! Вы не думаете? Σ (゚ ∀ ゚ *) овцы, добро управляющий (смеяться над) это было стеклами формирует [pi] [tsu] пыль [высокая] [хи] разделяющ, когда [puputsu] (¯m¯*) форма и [kawayusu] которое лично, [pe] [tsu] она оно [pe] [tsu] затир преогромный ярлык вина рекламы достаточно - [a] - говорящ, точность оно приходит вне, вы не думает? (смеяться над) [a], каждая из девушки и управляющий наклеили [pe] [tsu] [pe] [tsu] с предельный усилием достаточно, проверка он умрет с преогромными биноклями плаката и пойдет (смеющся над) «команда головоломки d последней статьи «Sho [переход]» категории», оно участвуют [nepurigu]! «Случай беседы диаграммы путя Бог» ограничиваемый студентом университета что-то?! Управляющий [tsu] [tsu] [tsu] [tsu] [tsu]!! «Приветствие & нул этапа признательности удара диаграммы путя Бог» большие
- 痴 one symptom prevention ♪?
http://blog.goo.ne.jp/joh0610/e/e7e856b9407aab5a33b47b90f9b7e63e sukoshi ha chi hou shou akka wo okura serarerundehato �� getsuyou ha �� tokino �� nepuri^gu �� to �� tokino �֣� sama �� to kuizu bangumi wo mite ruga ���� nepuri^gu �� hamou miru no yame ta houga yoi kana �� saikin ha zenzenmite nai hekisagon hodo dehanaiga �� aho wo dashi sugi ru konnichiha moderu dattaga �� ichiou �� mei wo nashi ta supo^tsu senshu �� yakusha nadoga �� amarino muchi buri wo sarake dashi tekureruto �� ime^ji ga koware tegakkarisurudakedenaku �� iraira shite kirai ninattarimosurusore wo yoshi tosuru ima no terebi kai no fuuchou moikaganamonokatoo 7 mo omou ga ������ wasure te ita chishiki wo omoidasa setekuretari �� gendai no ryuukou nado wo sukoshi ha oboe rareruto iu riten yori seishintekikutsuu no houga ooki kunatte kite ru kimo suruyappa �� maro niha gogo ���� toki karano ��� nittere �� nippon �� kokorono uta �� ga yoku niau �� ongakugaku kou shusshinsha bakarino foresutako^rasu �� konnichiha douyou tokushuu �� doushin nikaette �� uttorito keichou suru �� na �� nka �� kodomo no goro kara ���� no imamade �� seishin nenrei hachittomo shinpo ga nai youna kimo suruga ���� nahaha
- * When, the ardor which is pushed up “starts and” is exceeding word, you know*
http://blog.livedoor.jp/northern_writes/archives/65699882.html „Das 櫻 Kind der [maikurasumeito]“ Mitgliedsrichtig hellen vorhergehenden Anordnung ich, das [wa] ♪, das trank den Fruchttee (den Erwachsenen [serebuimeji] lachend) nachdem es getrunken hatte, wie das Kind der Tapir Tapir, der die Frucht isst, erhöhte es sich, aber… ist die Theaterfirma „[maikurasumeito]“ Stadium, der hintere 1 Monat halb? … Hat das überschreitene Mitglied, die Satzfalle auf [buraburanepurigu] Zeit, hat sich kümmert um intensivem unsicherem vorhergehendem Anordnungsende Akasaka bezogen, welches das Gesicht zum Redaktionsbüro nach einer langen Zeit mit 1 produziert wurde, aber… ist niemand und dreht zurück einsam sofort (lachend) ★☆ bgm den Freund „der bedauerlichen Art Nachbarabschnitt ★★☆“, der Partei bildet
- Patriotic philanthropy justice, a liberal translation
http://jumbokuchibi.blog.so-net.ne.jp/2011-09-10 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It probably is who?
http://ameblo.jp/shige-uchida/entry-11012220519.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- gaseneta ni tsura reru �� namida �ˡ� 2011 nen 9 gatsu dai 3 shuu �� tsuusan 31 shuu ��
http://stone.tea-nifty.com/blog/2011/09/20119331-f058.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
ネプリーグ
nepleague, Broadcast,
|