- Boxed [musuko, a liberal translation
http://ameblo.jp/mint0928/entry-10405678325.html Therefore as for the cocoa the narrow place as for the favorite cocoa weak point the difference in level, when you insert in the box, freezing such you feel motionlessly and you are accustomed to the air which comes out and come out even with time being, in the time when such a feeling evening is busy, the impoliteness it did, errand finishing quickly, [nepurigu] the flat flat flat seeing the oral [ya] [a], [isogashiisogashi, a liberal translation Par conséquent quant au cacao l'endroit étroit quant au point faible de cacao préféré la différence dans le niveau, quand vous vous insérez dans la boîte, gelant tels vous vous sentez sans mouvement et vous êtes accoutumé à l'air qui sort et sorti même avec du temps étant, dans le moment où une telle soirée de sentiment est occupée, l'impolitesse qu'elle a faite, finissage de course rapidement, [nepurigu] l'appartement plat plat voyant l'oral [ya] [a], [isogashiisogashi
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://yaplog.jp/skts0929/archive/2784 , a liberal translation O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- [etsu] (゚ (゚ (゚ (゚ д ゚)!?
http://ameblo.jp/natural-hs/entry-10352790238.html [nepurigusupeshiyaru] seeing, it increases English you answer, [nepurigusupeshiyaru] voyant, il increasesEnglish que vous répondez,
- SMAP×SMAP
http://ameblo.jp/pigucchi-2718/entry-10427585761.html If the book there is no either thought of [nepurigu], while with thinking, the fact that you watch at the television, concentrating on play, Si le livre là n'est aucune l'une ou l'autre pensée de [nepurigu], alors qu'avec la pensée, le fait que vous observez à la télévision, se concentrant sur le jeu,
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/strawberry-c/entry-10498752588.html Re-broadcast Mukai reason of [nepurigu] and Sato Ken [tsu] [po] which comes out it is and it is the person at the time of the May steward, a liberal translation La raison Re-broadcast Mukai [du nepurigu] et Sato Ken [le tsu] [PO] que qui vient dehors il est et c'est la personne à l'heure de l'administrateur de mai
- 昨天
http://yaplog.jp/shiguma/archive/963 The [nepurigu] highest it was funny [Nepurigu] le plus haut il était drôle
- The way of [yu] [re
http://yaplog.jp/kj8eden/archive/133 With [nepurigu] the day before yesterday?? Emergency* On ☆show!! [re] seed [tsu, a liberal translation Avec [nepurigu] avant-hier ? ? Emergency* sur le ☆show ! ! [au sujet de] graine [tsu
- 『ハモネプリーグ』
http://ameblo.jp/nana77th/entry-10338052352.html Neptune has presided, view it was 'in [hamonepurigu] and' the [tsu] [chi] [ya] was Neptune a présidé, le regarde était « dedans [hamonepurigu] et » [tsu] [chi] [ya] était
- 次は。
http://ameblo.jp/celica63/entry-10241972111.html After [nepurigu] you saw, is also calling Après [nepurigu] vous a vu, appelle également
- 今日は〜
http://blog.livedoor.jp/love_jsijkk_ttikfcp/archives/51641389.html In [nepurigu], how! Fujiwara! It comes out, it is, don't you think? -, a liberal translation Dans [nepurigu], comment ! Fujiwara ! Il sort-il, est-il, vous ne pensent-il pas ? -
- ハモネプⅦ
http://ameblo.jp/suikanosi/entry-10236779473.html With sight of [hamonepu] and [nepurigu], Avec la vue de [hamonepu] et [nepurigu],
- うぐっ
http://blog.livedoor.jp/barandoll/archives/55242030.html Moat north Maki of [nepurigu] it was good rather…(´д `) Le fossé Maki du nord [nepurigu] de lui était bon plutôt… (le `de ´д)
|
ネプリーグ
nepleague, Broadcast,
|