- Moist, it waits,
http://ameblo.jp/yes-reika/entry-10531866761.html Sleeping recently, sleeping, is the drowsy 黎 fruit the rain… which It stopped wanting to try thinking for a while concerning the war which looked “at the Ichikawa 昆 supervision Burmese it waits excessively and/or is harp” 埴 raw inn… Also today will keep persevering! Always, warm support thank you, (^-^) the/~~ Dormir recentemente, dormindo, é a fruta drowsy do 黎 a chuva… que parou de querer tentar pensar por um quando a respeito da guerra que olhou “nos birmanês que da supervisão do 昆 de Ichikawa espera excessivamente e/ou é pensão crua do 埴 da harpa”… Igualmente hoje manter-se-á perseverar! Sempre, a sustentação morna agradece-lhe, (^-^) the/~~
- Japanese weblog
http://shodahiromi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-09c9.html The violin and 'the Burmese of secondary Chairman Sanko large Taketomi harp' “the ~ it will be and the Mizushima ~ return together probably will return to Japan” with the talking which have the pathos of Section Chief Nagai (safe relief) very cute were, Nagai (relevo seguro) o violino e “o birmanês do presidente secundário da grande Taketomi harpa de Sanko” “o ~ será e o retorno do ~ de Mizushima junto provavelmente retornará a Japão” com a fala que têm o caminho do chefe de seção muito bonito eram,
- weblog title
http://tac-zassouki.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-e6fe.html When every year, it becomes time of termination of war commemoration day, the “Burmese harp” stops wanting to see Quando cada ano, ele se transforma época da terminação do dia da comemoração da guerra, “a harpa Burmese” para de querer ver
|
ビルマの竪琴
Harp of Burma, Movie,
|