- Nagoya - Sannomiya “direct communication super express”, it is close iron “positive” Osaka and Kobe “prudence” (the time before the change)
http://ks-limited.way-nifty.com/dice/2012/02/post-f8ec.html When and, “it does not change to Nagoya this way it can go, the fact that next you think” so those where you think are not just the user, a liberal translation Когда и, «оно делает не изменить к Нагоя эт путь оно смогите пойти, факт что затем вы подумаете» так те где вы думаете что нет как раз потребитель
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/cheer_001/e/21c8181bbf4579563e5f4090b486681d When also that feather month person is the book where “the dog of the yellow spring” is good, having written, it will have been a little relieved, a liberal translation Когда также та персона месяца пера книга где «собака желтой весны» хороша, пишущ, она будет немного сброшенное
- Power to the PEOPLE!!!/「スラムドッグ$ミリオネア」
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/power-to-the-pe.html Already, “energy” of this city and this country, is transmitted with just that, a liberal translation Уже, «энергия» этого города и эта страна, переданы с как раз тем
|
藤原新
Hujiwara arata, Books,
|