- « La conversion gratuite de lycée » vident le problème coréen de déplacement d'école
http://byoubyou.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-64e6.html You could do reporting that in such, the literature course ministry puts out conclusion during this month concerning “high school gratuitous conversion” empty Korean school removal, Você poderia fazer o relatório que em tais, o ministério do curso da literatura põr para fora a conclusão durante este mês a respeito “da High School que a conversão gratuita” esvazia a remoção coreana da escola,
- 「北朝鮮の攻撃対象は韓国ではなく日本」米専門家~6月18日夕刊各紙
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/618-6d7c.html Such won't the fact that on the circumstance which becomes tense it is probably be written, as for the Japanese newspaper why? It has hard time understanding Tais não o fato que na circunstância que se transforma tempo que é seja escrito provavelmente, quanto para ao jornal japonês porque? Tem a compreensão da dificuldade
- 「縦深が浅い日本の全領土が報復打撃圏」:韓国・中央日報にはズバリ、北朝鮮の対日脅しの文章が載っていた~中央日報5月28、29日
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/52829-ffbe.html Such data entering, if it enters, is useful Tais dados que entram, se entram, são úteis
- ヘリテージ財団研究員が「北朝鮮は核を放棄しない」~朝鮮日報5月31日朝刊
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/531-acb0.html It is potato to try coming out in such seminar É batata para tentar sair em tal seminário
- キッシンジャーの「日韓核武装」発言は日本核武装阻止の決意を示唆したか~読売新聞6月1日夕刊+共同通信配信
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/61-f06b.html The result and the Clinton policy which such various cases simulation are done having been produced? O resultado e a política de Clinton de que tal vária simulação dos casos é produção feita?
- 元山に本社のあるミサイル会社の支社の在日技術者が北ミサイル開発の主軸だった:西岡力氏~産経新聞4月23日朝刊[正論]
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/423-fe65.html When you look at such insistence, you feel at rest, a liberal translation Quando você olha tal insistência, você sente em repouso
|
金正日
Kim Jong-il, Politics ,
|