- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/937b9b0273704fca990ebadda5071faa In the world where the United States directs, other than United Nations permanent member which is the policeman of the world the nuclear weapon does not have to be owned, it has meant thing In der Welt, wohin die Vereinigten Staaten verweisen, anders als dauerhaftes Mitglied der Vereinten Nationen, das der Polizist der Welt die Kernwaffe ist, nicht besessen werden, muss es hat bedeutet Sache
- 【民主党】訪中団を狙う罠
http://k-muta.cocolog-nifty.com/y_nakatani/2009/12/post-07eb.html The United States “also east Asia as for being cautious the same body” conception is certain Die Vereinigten Staaten „auch Ostasien was vorsichtig sein anbetrifft Auffassung des gleichen Körpers“ sind sicher
- 北の核武装の時、米国は日韓を見捨てる~09年6月17日朝鮮日報コラム
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/09617-ecbb.html While at all United States is not possible, when it becomes the country where North Korea has several hundred icbm? Während bei allen Vereinigten Staaten ist nicht möglich, wenn es das Land wird, in dem Nordkorea mehreree hundert icbm hat?
- 国連決議案を骨抜きしようとする中国:バカにされる日本~朝日新聞6月9日夕刊から
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/69-e1b4.html Trusting the United States, it means very thing Den Vereinigten Staaten vertrauend, bedeutet es sehr Sache
- エスカレートする核ミサイルをもつ、北朝鮮の挑発、次の手
http://ameblo.jp/cp21/entry-10269032971.html The fact that Korea states participation to massive weapon prevention of the diffusion conception (psi) of the American main leadership is accepted, the possibility North Korea setting up battle to Korea has increased, a liberal translation Verhinderung der massiven Waffe der Diffusionsauffassung der amerikanischen Hauptführung (P/in) die Tatsache, dass Korea-Zustandteilnahme angenommen wird, der Möglichkeit Nordkorea-Aufstellungkampf nach Korea hat sich erhöht
- 元山に本社のあるミサイル会社の支社の在日技術者が北ミサイル開発の主軸だった:西岡力氏~産経新聞4月23日朝刊[正論]
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/423-fe65.html The American intellectual visiting “former Prime Minister Koizumi with special care visiting well, although in the Pyongyang declaration large, Japan not to protect the contents, north morning. Speaking the gist that flip turning to hostility policy has caused the North Korean hardening”, but at first glance it is plausible, as for not protecting the Pyongyang declaration whether it is which, the Japanese government should show in more in clearing cutting international society Der amerikanischer Intellektueller Besuchs„ehemalige Premierminister Koizumi mit besonderer Sorgfalt, obgleich in der Pyongyang-Erklärung groß, Japan gut besichtigend, zum des Inhalts, Nordmorgen nicht zu schützen. Das Sprechen des Kerns, das das Wenden an Feindseligkeitpolitik leicht schlagen, hat das Nordkoreaner verursacht, das“ sich verhärten, aber auf den ersten Blick sie ist plausibel, was das Schützen anbetrifft nicht der Pyongyang-Erklärung, ob es ist, welches, die japanische Regierung in mehr in der Reinigung zeigen sollte, die internationale Gesellschaft schneidet
- ロイターより 北朝鮮の核兵器開発、脅威の現実度
http://ameblo.jp/manabetakusuke/entry-10258768947.html When North Korea has the uranium enrichment program of undeclaration, you criticize the United States and the like, Wenn Nordkorea das Urananreicherungsprogramm von undeclaration hat, kritisieren Sie die Vereinigten Staaten und die dergleichen,
|
金正日
Kim Jong-il, Politics ,
|