talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
阿部サダヲ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- <<Also [marumo] occurring >> SP
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/10/post-dd35.html 'The request of Kaoru and the friend tree and the friend large venture [marumo] of the raincoat searching getting married once upon a time because it can serve, the child being possible, directly we like the thing of Kaoru and the friend tree, don't you think?' (synopsis) « La demande de Kaoru et de l'arbre d'ami et entreprise d'ami la grande [marumo] de l'imperméable recherchant le mariage il était une fois parce qu'il peut servir, l'enfant étant possible, directement nous aimons la chose de Kaoru et l'arbre d'ami, vous ne pensez pas ? » (synthèse)
- Assunto para a traducao japonesa.
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/04/post-00dc.html 'Celibacy man and twins family!? In the well the moth the bond' cast tall tree protection which could be connected (38) - [sadawo] bamboo grass warehouse Kaoru Abe (6) - the Asida love greens bamboo grass warehouse friend tree (6) - Yousuke luck Hatanaka Suzuki (50) - world it is good public rule Hatanaka 彩 (25) - Isamu ratio 嘉 love not yet Samejima three (55) - the Italy military affairs elegance sword Maki village kana (30) - Takizawa Saori Makoto island filial piety rule (25) - the small willow friend, a liberal translation « Homme de célibat et famille de jumeaux ! ? Dans le puits la mite collent » la protection d'arbre grand de fonte (38) qui pourraient être reliées - [sadawo] l'entrepôt en bambou d'herbe Kaoru Abe (6) - l'arbre en bambou d'ami d'entrepôt d'herbe de verts d'amour d'Asida (6) - chance Hatanaka Suzuki (50) de Yousuke - monde que c'est bon amour public pas encore Samejima trois (55) de 嘉 de rapport d'Isamu du 彩 de Hatanaka de règle (25) - - la règle filiale de piété d'île de Takizawa Saori Makoto du kana de village de Maki d'épée d'élégance d'affaires militaires de l'Italie (30) - (25) - le petit ami de saule
- �� marumo nookite �ա�
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/06/post-4314.html 'Me, the hand lifting [chi] [ya] [tsu] it is in Kaoru' (synopsis) « Je, la main se soulevant [chi] [ya] [tsu] il est dans Kaoru » (la synthèse)
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/05/post-e4d9.html 'In the night when [marumo] is not large incident!!'(Synopsis) « La nuit où [marumo] n'est pas le grand incident ! ! » (Synthèse)
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/05/post-43c1.html 'The mother returns the twins [tsu] [te]…'(Synopsis), a liberal translation « La mère retourne les jumeaux [tsu] [te]… » (la synthèse)
- <<Occurring >> the ☆03 of [marumo
http://kukku.tea-nifty.com/tea/2011/05/post-4f42.html 'Entrance ceremony [marumo] does not come?'(Synopsis) La « cérémonie d'entrée [marumo] ne vient pas ? » (Synthèse)
|
阿部サダヲ
Abe Sadao, Drama,
|
|
|