- Adventurer.
http://salada-days.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-f7da.html For him, “dream” was not sufficient ones which are never seen Para él, el “sueño” no era los suficientes que nunca se ven
- The truth which is on the other side of the lens…
http://nekoneko-mvd.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-ef39.html Him, there is a word, “thing which the battlefield cameraman living, returns” to Yoichi's Watabe principle Él, hay una palabra, la “cosa que la vida del cameraman del campo de batalla, vueltas” al principio de Watabe de Yoichi
- Japanese weblog
http://mr-blackout.blog.so-net.ne.jp/2010-10-17 Big “dream”… and, big “dream” was carried out, the numbers of the footprint, a liberal translation El “sueño grande”… y, “sueño grande” fueron realizados, los números de la huella
|
植村直己
Uemura Naomi, Reportage,
|