-
http://blog.goo.ne.jp/punkingnow/e/f495897d2810eb3e66140c7a10a2b442
Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://yasudacksk.blog72.fc2.com/blog-entry-939.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://teo.cocolog-nifty.com/column/2012/07/post-ef9a.html
Assunto para a traducao japonesa.
- “[nanikore] distinctiveness hundred scene” being similar,, a liberal translation
http://yasudacksk.blog72.fc2.com/blog-entry-495.html
Assunto para a traducao japonesa.
- [Aki city] every bean light bulb [ya] [ku] live in [hoterutamai
http://yasudacksk.blog72.fc2.com/blog-entry-748.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- Gratitude
http://zeron.jugem.jp/?eid=662
Assunto para a traducao japonesa.
- burari tochuugesha no tabi
http://yasudacksk.blog72.fc2.com/blog-entry-518.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
豆電球
Miniature bulb, Technology,
|