- Eating grommet cell of today
http://blog.goo.ne.jp/hiromi4649isyu/e/d9c473ed0f84e11d50d51260f425a519 The proverb which succeeds diet “the candy is not put in the familiar place”, with it is the truth opposite Le proverbe qui réussit le régime « la sucrerie n'est pas mis dans l'endroit familier », avec lui est la vérité vis-à-vis de
- Candy being lazy
http://nagaty-diary.cocolog-wbs.com/blog/2012/03/post-b7ea.html If you do not diet! The [tsu] [te] thinking, the [ru, a liberal translation Si vous ne suivez pas un régime ! [Tsu] [te] la pensée, [RU
- Underwear for man functional age, a liberal translation
http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05 Wearing the cross Walker's time, just walks the exercise effect…You think that are not main person of the man by the fact that the result that is presented and with the functionality which is said the person who is really worn not only becoming topic developed just walks diet, the lady and are the primary factor where also the sweetheart buying to the one for present extends demand Portant le temps du marcheur en travers, juste promenades l'effet d'exercice… que vous pensez qui ne sont pas personne principale de l'homme par le fait que le résultat qui est présenté et avec la fonctionnalité qui est dite la personne qui est vraiment non seulement juste les promenades développées par matière devenantes portées suivez un régime, la dame et sont le facteur primaire où également l'amoureux achetant à celui pour le présent prolonge la demande
- It does not save thing of everyday life, and others the [ri].
http://blog.goo.ne.jp/ayame4949/e/e4fcdc213250e153ca6a30abd33cb4c7 If diet, as for the breakfast the one which was eaten is better Si le régime, quant au déjeuner celui qui a été mangé est meilleur
|
ホワイトデー
White Day, japanese culture,
|