13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ホワイトデー





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    White Day,

    japanese culture related words Valentine Graduation Obligation chocolate Chocolate Friends Pollen Marshmallow April Fool

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hd222582/e/d47603f96aa498765de6438b956e7f48
      Saint Valentine's Day the woman made what in the boy, it is to seem but as for me although that it did not make with the day absence it is today you to give a feast very it was lucky shrewdly, a liberal translation
      Día de tarjeta del día de San Valentín del santo la mujer hizo cuál en el muchacho, él es parecer pero en cuanto a mí aunque ése él no hiciera con la ausencia del día es hoy usted para dar un banquete muy que era afortunado juicioso

    • White day…, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/frqrp721/65164386.html
      It is to give the chocolate to the friend who comes to play in Valentine day, a liberal translation
      Es dar el chocolate al amigo que viene jugar en día de tarjeta del día de San Valentín

    • White day…, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/ppfsk447/66334238.html
      In return of friend chocolate of Valentine day…With, the children the younger sister (from the point of view of the children, the aunt?)We asking, having making the cookie together, it increased
      A cambio del chocolate del amigo del día de tarjeta del día de San Valentín… con, los niños la hermana más joven (desde el punto de vista de los niños, la tía?)Que pedían, teniendo fabricación de la galleta juntos, él aumentamos

    • White day
      http://03021955.at.webry.info/201203/article_19.html
      The item which the Saint Valentine's Day returns was designated as to go to buying, a liberal translation
      El artículo en cuanto a el cual las vueltas de día de la tarjeta del día de San Valentín del santo fueron señaladas va a la compra

    • White day
      http://blog.goo.ne.jp/bebe333/e/fbbe983e95525b156018e6cb43166d18
      Because the chocolate was not received Saint Valentine's Day,… the tear… the tear… (tot), a liberal translation
      Porque el chocolate no era día de tarjeta del día de San Valentín recibida del santo,… el rasgón… el rasgón… (bebé)

    • * Love overflows, the [chi] [ya] [u]? *
      http://ameblo.jp/miyagocochi/entry-11191228629.html
      Receiving the justice chocolate Saint Valentine's Day, as for the person of the man who returns what white day unless about only half it is
      Está recibiendo el día de tarjeta del día de San Valentín del santo del chocolate de la justicia, en cuanto a la persona del hombre que vuelve qué día blanco a menos que sobre él solamente a medias

    • This introduction which was read recently (76th feature)
      http://blog.livedoor.jp/yomei/archives/52931564.html
      Valentine, white day, in such a time the suitable way, furthermore you think that it is story,
      La tarjeta del día de San Valentín, día blanco, en tal hora la manera conveniente, además usted piensa que es historia,

    • /sweet chocolate and strawberry
      http://lophophora.blog.so-net.ne.jp/2012-02-12
      As for the Valentine event, [iroiro] being able to synthesize the chocolate, tasty [suitsu] in a row
      En cuanto al acontecimiento de la tarjeta del día de San Valentín, [iroiro] pudiendo sintetizar el chocolate, sabroso [suitsu] en una fila

    • Please input the title of the article (necessity)
      http://blog.goo.ne.jp/kankan634/e/f227dd138d14ab6cc75a691ef8f3b072
      Valentine in excuse, the ♪ it is the oven celebration
      Tarjeta del día de San Valentín en excusa, el ♪ es la celebración del horno

    • The [bu] it is we have done, -
      http://blog.goo.ne.jp/ahnest/e/ec2d4ba9b366ae19ca1057ea1df2efc4
      Also Valentine is through, you do not see
      También la tarjeta del día de San Valentín está a través, usted no ve

    • [a] Pia Co., Ltd. [pi]* It is to be discovered you want, it is, a liberal translation
      http://ameblo.jp/cha-cha-jizou/entry-11165573423.html
      Valentine is to have decided to lift the chocolate, a liberal translation
      La tarjeta del día de San Valentín debe haber decidido levantar el chocolate

    • Proud knitting (!? )
      http://ameblo.jp/pixy-flower/entry-11166980553.html
      The Valentine name remainder it is regrettable, while leaving, a liberal translation
      El resto del nombre de la tarjeta del día de San Valentín es deplorable, mientras que se va

    • After a long time pan
      http://ameblo.jp/mimimisa/entry-11171246548.html
      Having tried to present rear 'white day of Valentine, there are [ru] ones, because if but it is because perhaps, day there is no [tsu] [te] feeling, hate, we want, it is good, a liberal translation
      Están teniendo intentando presentar el 'día blanco posterior de tarjeta del día de San Valentín, [ru] unos, porque si solamente es porque quizás, día hay ningún [tsu] [te] sensación, el odio, nosotros quiere, él es bueno

    • But Saint Valentine's Day. .
      http://blog.livedoor.jp/kakeru_p/archives/4111131.html
      , a liberal translation
      Cuando usted recibe en el amigo que el suyo no levantó con la tarjeta del día de San Valentín, para que usted vuelva y a menos que se prepara

    • Valentine
      http://hayat515.iza.ne.jp/blog/entry/2598468/
      With Valentine, the ♪ which it receives from the people of the company
      Con la tarjeta del día de San Valentín, el ♪ que recibe de la gente de la compañía

    • Whether cruel ones
      http://ameblo.jp/platelunch/entry-11164430592.html
      Don't you think? Saint Valentine's Day the offering chocolate it leaps and is good already, or how… there is no either [howaitode] love which in the chai husband from the friend was delivered to Osaka and does not change thank you from the cruel chai wife the contribution from iphone
      ¿Usted no piensa? Día de tarjeta del día de San Valentín del santo el chocolate de ofrecimiento que salta y que es bueno ya, o cómo… no hay cualquier amor [del howaitode] que en el marido de chai del amigo fue entregado a Osaka y no cambia le agradece de la esposa cruel de chai la contribución del iphone

    • Diary 205 (favorite = by your
      http://ameblo.jp/kinoko-no-hibi/entry-11154086850.html
      Valentine you buy the chocolate by your and (before being Valentine day even, you buy and eat but don't you think?) the [so] it is with you return white day by your
      Tarjeta del día de San Valentín usted compra el chocolate por su y (antes de ser día de tarjeta del día de San Valentín incluso, usted compra y come pero usted no piensa?) [tan] es con usted día blanco de la vuelta por su

    • Paragraph amount, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/udonsobaudon22005/e/fc019601f9ab17a07ea086bf57b84f2b
      To Valentine, conspiracy of chocolate industry (? ) Also it is thought
      ¿A la tarjeta del día de San Valentín, conspiración de la industria del chocolate (? ) También es pensamiento

    • You of first love, a liberal translation
      http://ameblo.jp/harunadao/entry-10931960368.html
      Delivering the chocolate to Valentine, be sure to receive the marshmallow white day
      Entregando el chocolate a la tarjeta del día de San Valentín, esté seguro de recibir el día del blanco de la melcocha

    • [shinken] anecdote 89 'the ribbon where the white day is blue'③There is a putting picture,
      http://ameblo.jp/baltan50/entry-10852812559.html
      Valentine chocolate, thank you [tsu]!! Light kana…? You do, a liberal translation
      ¡Chocolate de la tarjeta del día de San Valentín, gracias [tsu]!! ¿Encienda el kana…? Usted hace

    • Takasaki* The sanitary gown large Merciful Goddess
      http://ameblo.jp/momoa/entry-11023324644.html
      Around Valentine and the white day the red thread being dropped, in this large Merciful Goddess way little finger, when matchmaking is prayed
      Alrededor de tarjeta del día de San Valentín y del día blanco el hilo de rosca rojo que es caído, de esta manera compasiva grande de la diosa poco dedo, cuando se ruega la correspondencia

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/jun-aquamint/e/305f941309b3904640eace05b1ccf993
      The Valentine chocolate is to give to also the father, but sure enough (laughing) this year there was no return, but because it is every year, especially expectation has not done
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Fly Guy Meets Fly Girl! (Fly Guy #8)/chocolate fund-raising
      http://blog.goo.ne.jp/anzuanzu05/e/190cd0ba009efb8eae849bae9d7981ae
      How Saint Valentine's Day? It may rejoice even white day, don't you think? is, however you bought in order to lift to the master don't you think? (the opening economized [ya] [tsu] it is), as for the can the [wa] which I receive, a liberal translation
      ¿Cómo día de tarjeta del día de San Valentín del santo? ¿Él puede disfrutar incluso el día blanco, usted no piensa? ¿es, no obstante usted compró para la elevación al amo usted no piensa? (la abertura economizó [ya] [tsu] es), como para la poder [wa] que recibo

    ホワイトデー
    White Day, japanese culture,


Japanese Topics about White Day, japanese culture, ... what is White Day, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score