- Valentine*?, a liberal translation
http://ameblo.jp/ogashinji2008/entry-10831054675.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- “White day of the betrayal” (the second volume)
http://blog.livedoor.jp/garnetokamocchi0419/archives/51234641.html Today is name detective [konan], “white day of the betrayal” (the second volume) El hoy es detective conocido [konan], el “día blanco de la traición” (el segundo volumen)
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/moonstone062005/e/106d63ed75b55162fa6f05fa02b13f7f That, you think today white day and the one [tsu] [te] where the air has been attached is not many so, Eso, usted piensa que hoy el día blanco y el [tsu] [te] donde el aire se ha atado no es muchos así pues,
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/000463/entry-10830963942.html Today was white day, don't you think? it is! '[wa] pot white day send not to be, don't you think? your [te] [me] it is,' the [wa] which is known by the telephone (laughing) remembered kana (laughing) I just could hear vigorous voice suddenly while working, it is happy ¿El hoy era día blanco, usted no piensa? ¡es! ¿“el día blanco del pote [del wa] envía para no ser, usted no piensa? su [te] [yo] es,” [wa] que es sabido por el teléfono (risa) recordaba que kana que (risa) apenas podría oír voz vigorosa repentinamente mientras que trabajaba, él es feliz
|
ホワイトデー
White Day, japanese culture,
|