- Cookie of the Elbe run, a liberal translation
http://blue-usagi.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-81d4.html “The Elbe run” March 24th 夙 river «Elbe бежит» река 夙 24-ое марта
- The [gema] wife, you are troubled to the return, a liberal translation
http://gamer-fufu.seesaa.net/article/254178218.html “[kaetei], it left the fact that you buy!” The [a] -, it is and is «[kaetei], оно вышло факт что вы покупаете!» [A] -, он и
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/nawatomo/archives/2740094.html “However it is, one day is quick white day is”, it probably will put out, is, a liberal translation «Однако оно, один день быстро белый день», оно вероятно положит вне,
- uma remashita ��
http://yasuoke.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-6b71.html Around 4 o'clock from the wife “childbirth it is advanced because, coming,” the telephone Вокруг 4 часа от супруги «родов оно выдвинуто потому что, приходящ,» телефон
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blue-usagi.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-4072.html While “the [wa] - - being and” with rejoicing just a little chatting, already one person Пока «[wa] - - был и» с rejoicing как раз немногая беседуя, уже одна персона
|
ホワイトデー
White Day, japanese culture,
|