- Is inaugurated as governmental pitch secondary chairman
http://s-n.air-nifty.com/tokyo/2009/07/post-694e.html The policy which put out is actualized, as the citizen of Tokyo life which has finished to become impoverished is reconstructed, in order to reform the erroneous capital government of new bank Tokyo and the Tsukiji market etc it perseveres by all power and increases! After general meeting end, the inauguration greeting and press conference to Governor and director person Ishihara, 1st governmental pitch meeting and around etc greeting to affiliated group Die Politik, die sich heraus setzte, wird, wie der Bürger des Tokyo-Lebens, das beendet hat, um verarmt zu werden, wieder aufgebaut wird verwirklicht, um die fehlerhafte Hauptregierung von neuer Bank Tokyo und von Tsukiji Markt usw. zu verbessern, das er durch alle Energie ausharrt und sich erhöht! Nach Generalversammlungende die Einweihunggruß- und Pressekonferenz zum Gouverneur und Direktorenperson Ishihara, 1. Regierungstaktabstandssitzung und um usw., das zu angeschlossener Gruppe grüßt
- “Controlling sen, not to be controlled in sen” (luck 澤 Yukichi)
http://foxfire8731.iza.ne.jp/blog/entry/1139308/ Failure of new bank Tokyo entirely bank Ausfall von neuer Bank Tokyo-völlig Bank
- , a liberal translation
http://beniha.blog.so-net.ne.jp/2009-10-28 Whether what is sought from new bank Tokyo,…… as for this continuation in the next time, a liberal translation Ob, was von der neuen Bank Tokyo gesucht wird, ...... was diese Fortsetzung anbetrifft innen nächstes Mal
- The Japanese promotion bank, a liberal translation
http://tokyo-niponn.cocolog-nifty.com/001/2010/09/post-2837.html We would like to have inspecting securely, whether it is not the kind of circumstance which also new bank Tokyo is similar, is, a liberal translation Wir möchten sicher kontrollieren haben, ob es nicht die Art des Umstandes ist, die auch neue Bank Tokyo ähnlich ist, sind
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2325076/ In order… you forget the new bank Tokyo failure and point and to receive Im Auftrag… vergessen Sie den neuen Bank Tokyo-Ausfall und den Punkt und zu empfangen
- With Olympic crushing defeat the responsible importance of capital Governor Ishihara
http://kikko.cocolog-nifty.com/kikko/2009/10/post-e528.html New bank Tokyo, because also 101,600,000,000 Yen has put out the cumulative deficit period with balancing of accounts of March this year, even in the latest Olympic summons activity it probably will not be avoided that criticism concentrates, Neue Bank Tokyo, weil auch 101.600.000.000 Yen heraus den kumulativen Defizitzeitraum mit dem Balancieren Rechnungsprüfungen von März dieses Jahr gesetzt hat, sogar in der spätesten olympischen Aufruftätigkeit wird es vermutlich nicht vermieden, dass Kritik sich konzentriert,
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/critic11110/e/c952ce76c0526c193647b3f984c5c321 If new bank Tokyo or the Japanese promotion bank, there is no quiescing, some lever which traces such end road it was not, it is without being? The [ro] which is defeat what of coming out 鱈 eye theory, a liberal translation Wenn neue Bank Tokyo oder die japanische Förderungbank, dort kein Beruhigen ist, irgendein Hebel, die Spuren solche Endenstraße, die es nicht, es war, ohne zu sein ist? [Ro] das Niederlage ist, was von heraus kommen 鱈 Theorie mustern
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/yoshikazu53toyoshima/e/728e47d43947849439cf945f05f45c7e Capital Governor new bank Tokyo and Ishihara, Neue Bank Tokyo und Ishihara des Hauptgouverneurs,
- 東京に五輪が来ても新銀行東京の穴は埋まらんよ
http://samuraibrothers.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-4b36.html Way the news item which is not the ton in new bank Tokyo has surfaced,, a liberal translation Weise die Nachricht, die nicht die Tonne in der neuen Bank Tokyo ist, ist aufgetaucht,
- 銀行の比較
http://aruconsultant.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-b165.html If new bank Tokyo is originally, unless more financing for the small and medium-sized business has had to have extended, it is if, but partner enterprise is examined and problem occurs, with the consultant and employing with anything, reading seems the gill [se] [ru] way, you must do such a thing, it is, but atrophying, as fallen to vicious circle, you can think Wenn neue Bank Tokyo ursprünglich ist, es sei denn mehr Finanzierung für das kleine und mittlere Unternehmen hat verlängert haben gemusst, ist es, wenn, aber Partnerunternehmen überprüft wird und Problem, mit dem Berater auftritt und die Beschäftigung mit allem, lesend die Kieme [Se] [ru,] scheint, Weise, Sie muss solch eine Sache tun, ist es, aber, verkümmernd, wie zum Teufelskreis gefallen, können Sie denken
|
新銀行東京
ShinGinko Tokyo, Limited, Reportage, Business,
|