- konnichiha barentain daaa ��
http://ameblo.jp/curo2323/entry-10800485028.html renkyuu ha minasan ha yuuigi ni sugo semashitaka �� toukyou mo yuki ya ame de samuka ttadesu �� ( Assunto para a traducao japonesa.
- ohayougozaimasu ��
http://ameblo.jp/cocoro-tobira/entry-10764836838.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- semina^ koushi no tokuchou
http://iseki.blog.so-net.ne.jp/2010-10-12 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- [2010/10/12] �� gakkou
http://blog.goo.ne.jp/mayu-cc/e/2157e242c0de96f0b39bfeb0087ea1a1 renkyuuake nanode �� asa kara futari tomochottobo ^ ttoshitemashita Assunto para a traducao japonesa.
- �� monhan 3rd �� 2 hiki mono wo shouka naka ������
http://masuchin.blog.so-net.ne.jp/2011-01-08 renkyuuake ni o santo au node �� soremadeni �� aruba �� wo dashi taiyone ���� Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://peach-moon.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-730a.html renkyuuake ni indo kara kaeri shigoto de jikan ni owa re mainichi suiminbusoku no seikatsu ga �� gatsu �� ie indo ni iku zenka ra tsudui teirunodesu Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://kobayashischool.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-b1e5.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
連休明け
Golden Week holidays, japanese culture, Livelihood,
|