- Spring the homecoming @ Nasu salt field of the day off
http://pokka-rubo.at.webry.info/201204/article_1.html That among such, even a little to be quick it probably will go to the place where it is close to destination, to jump on to the following train, because it could sit down even fortunately in the seat, when [paku] it has been attached, the guide of the parking station, calls the rice ball “Karuizawa” in interior announcement, isn't? The fact that you board is to be the Nagano going, a liberal translation Cela parmi tels, même à être rapide il ira probablement à l'endroit où il est proche de la destination, sauter dessus au train suivant, parce qu'il pourrait s'asseoir même heureusement dans le siège, quand [paku] il a été joint, le guide de la station de stationnement, appels la boule de riz « Karuizawa » dans l'annonce intérieure, n'est pas ? Le fait que vous conseil doit être aller de Nagano
- Into at the time of puzzle., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/resortlove07/archives/65736384.html As for such circumstances, with in addition future Quant à de telles circonstances, avec en outre le futur
- It was end system, -
http://blogs.yahoo.co.jp/saeko998/52915069.html With such a reason? Promotion system Tuesday of next week! Avec une telle raison ? Système de promotion mardi de la semaine prochaine !
|
春休み
Spring Break, japanese culture, Leisure,
|