- Lucky, a liberal translation
http://ameblo.jp/hirari601/entry-10856504820.html [buroguneta]: “You became the adult”, that as for the instant which is thought? As for participation Nakamoto sentence from here, a liberal translation [buroguneta]: “Você transformou-se o adulto”, isso quanto para ao o instante que é pensamento? Quanto para à sentença de Nakamoto da participação de aqui
- Carrying submerging
http://ameblo.jp/electone1117/entry-10936062324.html [buroguneta]: The k tie, you lose and/or have submerged? In the midst of participation [buroguneta]: O laço de k, você perde e/ou submergeu? No meio da participação
- Will we writing such a news item, the [te] probably be good?, a liberal translation
http://ameblo.jp/chama1104/entry-10855869646.html [buroguneta]: As for the first time confessing favorite to the person about some year? As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Como pela primeira vez confessando o favorito à pessoa sobre algum ano? Quanto para à sentença de Nakamoto da participação de aqui
- Clover ♪
http://ameblo.jp/mimi-ruru/entry-10855452192.html [buroguneta]: It is remarkable [sunuzu] function using, the [ru]? If while participating remarkably the [sunuzu] use [wa] it is not, being dangerous, if it does and [yo] [mimi] does not occur, no one pad rises, it is it is it is being late, the bus of the preschool of [ruru] which starts from being late ~ next week riding morning is quick what [buroguneta]: É utilização notável da função [do sunuzu], [ru]? Se ao participar notàvel o uso [do sunuzu] [wa] não é, sendo perigosa, se faz e [yo] [mimi] não ocorre, ninguém almofada levanta-se, é ele é ele está estando atrasado, a barra-ônibus do pré-escolar de [ruru] que parte de ser ~ atrasado que monta na próxima semana a manhã é rápido que
- Gradually, whether it is time of hibernation
http://ameblo.jp/outofgantyu/entry-11068424005.html [buroguneta]: Sleep time being enough, the [ru]? In the midst of participation [buroguneta]: Tempo de sono que é bastante, [ru]? No meio da participação
- maegami
http://ameblo.jp/haruto24/entry-10915159514.html [buroguneta]: Forelock what kind of feeling? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Forelock que tipo do sentimento? No meio da participação
- nuberatsucchatsu tekina �ڣ���������
http://ameblo.jp/miyavi-382-914/entry-10862475659.html [buroguneta]: Rear 5 minutes being able to lay down,…Actually it can occur 5 minutes later? In the midst of participation [buroguneta]: Eleve 5 minutos que podem coloc,… realmente ele pode ocorrer 5 minutos mais tarde? No meio da participação
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/keichan-mymero-love/entry-10860702529.html [buroguneta]: With the Sakura tune 1st favorite as for tune? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Com favorito do acordo de Sakura o ø quanto para ao acordo? No meio da participação
|
春休み
Spring Break, japanese culture, Leisure,
|