13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ゴールデンウィーク





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Golden Week,

    japanese culture Leisure related words Senior Citizen's Day Pandemic Influenza Task Force Hanami GW Golden Week holidays Carp streamer Mothers Day 新緑 Day of Showa Children's Day Summer coming Barbecue Incentive swine influenza annular eclipse Silver Week

    • Gold be week 2012
      http://blog.goo.ne.jp/yorozu-haki/e/2c1e318ca94eeea9d62ceed263c4f464
      recent entries | The movie “it comes splendidly the time where seasonal event commemoration day [yusuraume] blooms 哉, life!” In equinoctial week 2012 of spring today in 2011 way if
      entradas recientes | La película “viene espléndido el tiempo donde florece el día estacional de la conmemoración del acontecimiento [yusuraume] 哉, la vida!” En la semana equinoccial 2012 del resorte hoy de la manera 2011 si

    • [bu] and coming April 28th (Saturday) that 1
      http://blog.goo.ne.jp/jre-231yucchi/e/f211b2da30ad301d1a26394c957d3fce
      recent entries | The [bu] record (well, being the diary,) April 28th (Saturday) of everyday life and the [bu] that 2 April 27th (Friday) of coming and the [bu] coming April 26th (Thursday) and the [bu] that 4 April 26th (Thursday) of coming and the [bu] and the coming that 3 April 26th (Thursday) of coming that 2, a liberal translation
      entradas recientes | Expediente de la vida cotidiana (bien, el diario es) el 28 de abril (el sábado) [BU] y ese th del 2 de abril de 27 de venir (el oro) [BU] y el 26 de abril que viene (la madera) [BU] y ese th del 4 de abril de 26 de venir (la madera) [BU] y ese th del 3 de abril de 26 de venir (la madera) [BU] y de venir esos 2

    • April 30th (month) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/tomoaki0314/e/a8aded180234d5007e41359e63c8035b
      recent entries | Present [tsutsumitomoaki] (t & t) April 29th (day) the [bu] and coming ghost weak and ghost weak April 28th (the Saturday) the [bu] and coming April 27th (the gold) the [bu] and it comes, already immediately Golden Week holidays
      entradas recientes | Presente [tsutsumitomoaki] (t y t) 29 de abril (día) [los BU] y el fantasma que viene débil y el fantasma el 28 de abril débil (el sábado) [los BU] y el 27 de abril que viene (el oro) [los BU] y él viene, días de fiesta ya inmediatamente de oro de la semana

    • [bu] and coming April 28th (Saturday), a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/tomoaki0314/e/f833a7ce1172dc851c926719fe37b2dc
      recent entries | Present [tsutsumitomoaki] (t & t) April 27th (the gold) the [bu] and it comes and already immediately Golden Week holidays April 26th (the wood) Taro [bu] and coming Urasima falls and/or stops
      entradas recientes | Presente [tsutsumitomoaki] (t y t) 27 de abril (el oro) [los BU] y él viene y el taro ya inmediatamente de oro del 26 de abril de los días de fiesta de la semana (la madera) [BU] y Urasima que viene cae y/o para

    ゴールデンウィーク
    Golden Week, japanese culture, Leisure,


Japanese Topics about Golden Week, japanese culture, Leisure, ... what is Golden Week, japanese culture, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score