- If the air is attached, 'end of the month'
http://morikami.air-nifty.com/hirotaka/2012/04/post-a415.html If 'if possible, that please do', the reply…?? … The [ro] which is not the expression and, is? If 'it is possible, it is to be the thing? Because, it is busy, it is not possible, that' when it replies, the bubble Wenn „wenn möglich, das tun“ gefallen, die Antwort…?? … [Ro] das nicht der Ausdruck ist und, ist? Wenn „es möglich ist, ist er, die Sache zu sein? Weil, er beschäftigt ist, ist es nicht, dass“, wenn er antwortet, die Luftblase möglich
- After a long time “new face”., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/umitoto_mama/65027335.html 'It is the Tokiwa full work' red leaf red flower „Es ist Blatt-Rotblume der Tokiwa vollen Arbeit“ rote
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://tensaikun.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-d17a.html 'Important thing important' „Wichtige Sache wichtig“
- Diary April 23rd.
http://cmykgfarlong.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-60e0.html 'Dusk maiden à [amunejia]' „Dämmerung Erstã [amunejia]“
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|