- From photograph., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/manabeboxinggym/63586984.html First “the greeting empty you will forge with big voice”? ¿Primero “el saludo vacío usted forjará con voz grande”?
-
http://blog.goo.ne.jp/chirochan0616/e/85bef759a81b3d76c0bacc8b14db2267 “It being possible with everyone, the [ru], it being possible, the [ru]!”With you encouraged, a liberal translation ¡“Él que es posible con cada uno, [ru], él que es posible, [ru]! ” Con usted animó
-
http://d.hatena.ne.jp/abe723dosanko/20120305 The [ma], that time voice is used on the neighborhood [MA], esa voz del vez se utiliza en la vecindad
|
花粉症
Pollen, Health, japanese culture,
|