- 2011-12-27, a liberal translation
http://y-hira.blog.so-net.ne.jp/2011-12-27 The pattern where it was called the “[tsu]” from the teacher, half year shook and but remembered Картина где она была вызвана «[tsu]» от учителя, половинный год сотрясала и но вспомнила
- Fixed turn [toto] 5.6 [canvas
http://blog.goo.ne.jp/337050212/e/2547381ef0326014e12650941c33cac0 In the teacher “don't you think? the quick [wa] however -” the [tsu] [te] saying [chi] [ya] [tsu] it is, reacting, it increases, my eye and the nose as for becoming warm however it is good, the seasonal hateful shelf of the pollen - В учителе «вы не думаете? быстрая [wa] однако -» [tsu] [te] высказывание [хи] [ya] [tsu] она, реагирующ, оно увеличивает, мой глаз и нос как для быть тепла однако оно хороша, сезонная постылая полка цветня -
- Tuesday sunrise coming thing.
http://blogs.yahoo.co.jp/shiro_usakichi/63080339.html In the teacher thinks, “is with still, however it is, the hay fever [tsu] [po] it is to be is from last week В учителе думает, «с неподвижным, тем ме менее оно, лихорадка сена [tsu] [po] оно быть от последней недели
- Armband
http://ameblo.jp/magellan-p-h/entry-11158613248.html Personality “pale white” is “broad-minded” Личность «бледная белизна» «broad-minded»
|
花粉症
Pollen, Health, japanese culture,
|