- Hay fever of this time, a liberal translation
http://harukaze.txt-nifty.com/blog/2011/06/post-1ed8.html * It is [seitakaawadachisou] which has been mistaken for [butakusa], but after all the pollen seems that becomes cause of the hay fever * Es [seitakaawadachisou] para cuál ha sido equivocado [butakusa], pero después de que parezca todo el polen que se convierte en causa de la fiebre de heno
- March [u] [u] [u] [u]!!?
http://amedama15.blog75.fc2.com/blog-entry-792.html March is [erioru] your birth month because the time, spring and, as my individual is desirable season if (there is no hay fever! While) floating [uehihihi] and calm smile, everyday you pass ¡Marzo es [erioru] su mes del nacimiento porque el tiempo, resorte y, pues mi individuo es estación deseable si (no hay fiebre de heno! Mientras que) la flotación [uehihihi] y la sonrisa tranquila, diaria usted pasan
- [giyaugiyau]!! 2
http://blog.goo.ne.jp/kuromini68/e/f5dff1785e5bdea09101fca7eb684eae * You question, it is the hay fever * Usted pregunta, él es la fiebre de heno
- kaze
http://cottoncotton.jugem.jp/?eid=753 Perhaps cold kana of the condition like the ``````hay fever? So, it was defeated, a liberal translation ¿El kana quizás frío de la condición tiene gusto de la fiebre de heno del ``````? Así pues, fue derrotado
|
花粉症
Pollen, Health, japanese culture,
|