- Recently it is the renewal of week 1 time! (The spring it does closely!! )
http://blog.goo.ne.jp/igarashii1/e/f2005242ee2ce55000228a61d80fbb13 With this work of the up-to-date article “of the thing category which is felt” as a second stage?! The magazine, Harvard business review?! The SONY playback! At the winter when the winter it seems the shank!? Think with bankruptcy of the Eastman Kodak corporation, a liberal translation Mit dieser Arbeit des aktuellen Artikels „der Sachekategorie, die“ als zweite Etappe? geglaubt wird! Die Zeitschrift, Harvard-Geschäftsbericht?! Das SONY-Play-back! Am Winter, als der Winter es der Schaft! scheint? Denken Sie mit Bankrott der Eastman Kodak Korporation
- [jienga, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/matsunoie/e/3ff114e7ec54b66b9d5272cf4ba38268 Let's enjoy the up-to-date article table game “of medium category of Matunoya's”! It will walk the garden! Consultation meeting paragraph amount of wheel throwing conference nursing Lassen Sie uns das aktuelle Artikeltabellenspiel „der mittleren Kategorie von Matunoyas“ genießen! Es geht der Garten! Beratungssitzungs-Punktmenge werfende Konferenzkrankenpflege des Rades
- Clearing up - ♪・・・
http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/956e4cbb588b78555d2f28624f604d5e Up-to-date article 嶽 mountain “of soliloquize” category - ♪・・・ morning [ichi]… lunch Viking… after the rain… [korokoro]… Aktueller Artikel 嶽 Berg „von soliloquize“ Kategorie - Mittagessen Wikinger des ♪ ・ ・ ・ Morgens [ichi]…… nach dem Regen… [korokoro]…
- The cold wave continues still still
http://blog.goo.ne.jp/kinki_006/e/2c1241542a283b504672c78d1f2e1bc2 The up-to-date article cold wave “of food, clothing and shelter category of countryside life” and fragrance first snow fermented soybeans of the spring you scratch and fry the boiled bean curd and the fish real winter Die kalte Welle des aktuellen Artikels „der Nahrungsmittel-, Kleidungs- und Schutzkategorie des Landschaftlebens“ und des ersten Schnees des Dufts gor Soyabohnen des Frühlinges, den Sie die gekochte Bohnengallerte und den realen Winter der Fische verkratzen und braten
- Mosquito taking incense stick
http://blog.goo.ne.jp/kawahiros22/e/b5dfb050e8535237d16200f9dc93b06e Up-to-date article one person life patient meeting exchange program autonomous nervous malfunction shoji re-covering obtaining [kinmokusei] “of greeting category of curator” Autonomer nervöser Shoji Störung des aktuellen des Personenlebens des Artikels einer Sitzungsaustauschprogramms geduldigen, der den Erhalt [kinmokusei, zurückgewinnt] „der Grußkategorie des Kurators“
- [bu] and coming October 5th (Wednesday), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/white-tanpopo/e/1ae57872122c77281b0f0ec7590f59f8 “[bu] up-to-date article October 4th (Tuesday) of my daily (presently main of contribution category)” category and [bu] coming October 3rd (Monday) and [bu] coming October 2nd (Sunday) and [bu] coming October 1st (Saturday) and [bu] and coming coming September 30th (Friday), a liberal translation „[BU] aktueller Artikel 4. Oktober (Dienstag) meiner täglichen (momentan Hauptleitung der Beitragkategorie)“ Kategorie und [BU] kommenden 3. Oktober (Montag) und [BU] kommenden 2. Oktober (Sonntag) und [BU] kommenden 1. Oktober (Samstag) und [BU] und kommenden kommenden 30. September (Freitag)
- Cedar hay fever
http://blog.goo.ne.jp/fagus06/e/e0cfc9592e16746f330bc5b1940118a5 The wooden forest therapy sickness and the tree of the actual mosquito taking incense stick eye drops which become the up-to-date article poison “of the wood and medicine” category and the medicine Die hölzerne Waldtherapiekrankheit und der Baum des tatsächlichen Moskitos, der Duft nimmt, haften Augentropfen, die das aktuelle Artikelgift „der Holz- und Medizin“ Kategorie und die Medizin werden
|
花粉症
Pollen, Health, japanese culture,
|