- In person of hay fever heaven? Hokkaido!
http://ameblo.jp/iikunikanekuni/entry-10780846804.html [buroguneta]: Hay fever?
In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Heufieber?
Inmitten der Teilnahme
- (; ^_^A
http://ameblo.jp/vijual-rock/entry-10701861676.html [buroguneta]: Cold it pulled already? While participating therefore always it is the nasitis (laughing), we want pardoning the hay fever of next year, it is (¯□¯;)!! With early measure shank (^o^; It is it is the [ma] it is in the [be]*, a liberal translation [buroguneta]: Kälte, die sie bereits zog? Bei der Teilnahme an der dankbaren Sache, ziehend, Zunahme die Kälte ist sie
- Cold, a liberal translation
http://ameblo.jp/kuidaore-taro/entry-10700686315.html [buroguneta]: Cold it pulled already? While participating in grateful thing, pulling, increase the cold it is [buroguneta]: Kälte, die sie bereits zog? Bei der Teilnahme an der dankbaren Sache, ziehend, Zunahme die Kälte ist sie
- Directing to the spring, everyday should eat!, a liberal translation
http://ameblo.jp/higashikawa-heren/entry-10703308203.html [buroguneta]: Jelly and yogurt, both group?
While participating as for me yogurt group! [buroguneta]: Gelee und Joghurt, beide Gruppe?
Bei der Teilnahme was mich anbetrifft Joghurtgruppe!
- Price increase becomes improvement?!
http://ameblo.jp/maromaro1113/entry-10664016626.html [buroguneta]: Price hike of the tobacco, how you think?
In the midst of participation [buroguneta]: Preissteigerung des Tabaks, wie denken Sie?
Inmitten der Teilnahme
- Volume during [bu] [ro] [gu] news item 'conversation'
http://ameblo.jp/tomopapalove/entry-10679754418.html [buroguneta]: “During” conversation, it becomes matter of concern?
As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: „Während“ des Gespräches, wird es Angelegenheit des Interesses?
Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- That it is gone, when we assume….
http://ameblo.jp/blog52116/entry-10632759605.html [buroguneta]: When we assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one?
In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Wann nehmen wir, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins an? Während teilnehmeni-Frühlingsgruppe! Wann nehmen der Text, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins von hier an? Gleichwohl möglicherweise, Frühlingssommer das Siyuutou [u] es ist, bei der Lufttemperatur, die es einfach ist, sicher zu führen, fliegt der Blütenstaub, mit dem Blütenstaub, den die Frontseite des Autos zutreffendes [tsu] Gelb wird,
- Spring, the combining [e] which probably will be
http://ameblo.jp/kecera-cera-go/entry-10631021287.html [buroguneta]: When we assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one? While participating I spring group! When the text assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one from here? However perhaps, spring summer the Siyuutou [u] it is, at the air temperature which it is easy to pass certain, the pollen flies, with the pollen the front of the car becomes true [tsu] yellow, [buroguneta]: Wann nehmen wir, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins an? Während teilnehmeni-Frühlingsgruppe! Wann nehmen der Text, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins von hier an? Gleichwohl möglicherweise, Frühlingssommer das Siyuutou [u] es ist, bei der Lufttemperatur, die es einfach ist, sicher zu führen, fliegt der Blütenstaub, mit dem Blütenstaub, den die Frontseite des Autos zutreffendes [tsu] Gelb wird,
- Outfit of morning, no minute spending, the [ru]?, a liberal translation
http://ameblo.jp/yuu6978/entry-10693751007.html [buroguneta]: Outfit of morning, no minute spending, the [ru]?
In the midst of participation [buroguneta]: Ausstattung des Morgens, keine minuziöse Ausgabe, [ru]?
Inmitten der Teilnahme
- 0 it does not need
http://ameblo.jp/ruka-h/entry-10682973006.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- We fear
http://ameblo.jp/tiara1214/entry-10682546772.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- As for pollen of spring of next year…
http://ameblo.jp/seiji0527/entry-10677476404.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Hay fever [u
http://ameblo.jp/takarabaco/entry-10679165151.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Pulling being confined decision.
http://ameblo.jp/b-luckcat/entry-10676468527.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Next year, the pollen it is enormous?
http://ameblo.jp/412flower/entry-10676560565.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- That very much the [tsu]!!!!
http://ameblo.jp/bun1220/entry-10676612381.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- It is enormous, it seems, that being said,…
http://ameblo.jp/tkmnyn/entry-10682952850.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, in the midst of participation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- It is fearful from now, is
http://ameblo.jp/yamaderano/entry-10677268009.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- (゚ д ゚) (゚ д ゚) (゚ д ゚)
http://ameblo.jp/skullxfly/entry-10679126118.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Pollen, a liberal translation
http://ameblo.jp/smile-lala/entry-10679518666.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- To - the [tsu]… so being??
http://ameblo.jp/julia777/entry-10676674059.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- You did suddenly!
http://ameblo.jp/hirari601/entry-10688958130.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Pollen ......... of next year, a liberal translation
http://ameblo.jp/hirocchi-com/entry-10680208632.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Hay fever ~ [hu] ゙ [roneta] ~
http://ameblo.jp/skyhalchy/entry-10679273795.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Pollen, a liberal translation
http://ameblo.jp/air-way/entry-10678851062.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Unconcern, a liberal translation
http://ameblo.jp/takeru0321ryutarosu/entry-10675912595.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating is not the hay fever, but when the accompanying and the golf-course smelling, riding in wind the pollen flying, the [ku] you saw, those where it flies however margin ~ thought it is in just the ball, when such it sucked the [tsu] [te] you thought, became fearful don't you think? at all the younger sister seems the hay fever, but also the hay fever becomes abrupt, it seems, don't you think? it is not the hay fever but nasitis feeling and empty [kitsu] to be, nevertheless from the mountain which is understood the bear in the bear which the time, [te] comes and takes in note and the ear and the winter [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- [buroguneta] [tsu] [te] unexpected pleasant ww
http://ameblo.jp/48696126/entry-10680139123.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Next year, the pollen it is enormous? * [buroguneta]*
http://ameblo.jp/scud/entry-10679615979.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating recently, sneeze and nose water [sugo] it is to be is, don't you think? the nasitis? Cold?? The hay fever it is quick the shelf, a liberal translation [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/1ka42-na66o/entry-10679751882.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating is not the hay fever, but when the accompanying and the golf-course smelling, riding in wind the pollen flying, the [ku] you saw, those where it flies however margin ~ thought it is in just the ball, when such it sucked the [tsu] [te] you thought, became fearful don't you think? at all the younger sister seems the hay fever, but also the hay fever becomes abrupt, it seems, don't you think? it is not the hay fever but nasitis feeling and empty [kitsu] to be, nevertheless from the mountain which is understood the bear in the bear which the time, [te] comes and takes in note and the ear and the winter [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- And is and the pollen which is!, a liberal translation
http://ameblo.jp/totoko929/entry-10678456984.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating is not the hay fever, but when the accompanying and the golf-course smelling, riding in wind the pollen flying, the [ku] you saw, those where it flies however margin ~ thought it is in just the ball, when such it sucked the [tsu] [te] you thought, became fearful don't you think? at all the younger sister seems the hay fever, but also the hay fever becomes abrupt, it seems, don't you think? it is not the hay fever but nasitis feeling and empty [kitsu] to be, nevertheless from the mountain which is understood the bear in the bear which the time, [te] comes and takes in note and the ear and the winter [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- As for that we fear, a liberal translation
http://ameblo.jp/pinkye/entry-10678293200.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating is not the hay fever, but when the accompanying and the golf-course smelling, riding in wind the pollen flying, the [ku] you saw, those where it flies however margin ~ thought it is in just the ball, when such it sucked the [tsu] [te] you thought, became fearful don't you think? at all the younger sister seems the hay fever, but also the hay fever becomes abrupt, it seems, don't you think? it is not the hay fever but nasitis feeling and empty [kitsu] to be, nevertheless from the mountain which is understood the bear in the bear which the time, [te] comes and takes in note and the ear and the winter [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- Temporarily, a liberal translation
http://ameblo.jp/yuukihou/entry-10680175878.html [buroguneta]: Next year, the pollen it is enormous, it seems, while participating is not the hay fever, but when the accompanying and the golf-course smelling, riding in wind the pollen flying, the [ku] you saw, those where it flies however margin ~ thought it is in just the ball, when such it sucked the [tsu] [te] you thought, became fearful don't you think? at all the younger sister seems the hay fever, but also the hay fever becomes abrupt, it seems, don't you think? it is not the hay fever but nasitis feeling and empty [kitsu] to be, nevertheless from the mountain which is understood the bear in the bear which the time, [te] comes and takes in note and the ear and the winter [buroguneta]: Nächstes Jahr der Blütenstaub ist es enorm, scheint es, während die Teilnahme nicht das Heufieber ist, aber als das Begleiten und das Golfkurs Riechen, in Wind das Blütenstaubfliegen reiten, [ku] Sie sahen, wurden die, wo es jedoch Seitenrand ~ dachte fliegt, dass es gerade in der Kugel ist, als so es [tsu] [te,] sogen, Sie Gedanke, nicht Sie denken ängstlich? ganz an der jüngeren Schwester scheint das Heufieber, aber auch das Heufieber, wird es scheint, nicht Sie denkt plötzlich? es ist das nicht Heufieber aber nasitis Gefühl und leert sich [kitsu] um, dennoch vom Berg zu sein, dem der Bär im Bären verstanden wird, den die Zeit, [te] Anmerkung und das Ohr und der Winter kommt und einläßt
- As for ardently without being, a liberal translation
http://ameblo.jp/0221misa/entry-10740440289.html [buroguneta]: The feeling which the cherry tree snowstorm and the leaf of the tinted autumn leaves whirl to the wind, ardently there is no either one?
While participating as for me cherry tree snowstorm group!
As for text from here [buroguneta]: Das Gefühl, das der Kirschbaumschneesturm und das Blatt der abgetönten Herbstblätter zum Wind whirl, leidenschaftlich dort ist kein auch nicht?
Bei der Teilnahme was mich anbetrifft Kirschbaumschneesturmgruppe!
Was Text anbetrifft von hier
- After the applying make-up? Before the applying make-up?, a liberal translation
http://ameblo.jp/xfukax/entry-10781780954.html [buroguneta]: By your as for you can be before the applying make-up? After the applying make-up?
In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Durch Ihr, was Sie anbetrifft vor der das Zutreffen Verfassung sein kann? Nach der zutreffenden Verfassung?
Inmitten der Teilnahme
- original letters
http://ameblo.jp/nrkm2828/entry-10636091800.html [buroguneta]: When we assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one? While participating I spring group! When the text assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one from here? However perhaps, spring summer the Siyuutou [u] it is, at the air temperature which it is easy to pass certain, the pollen flies, with the pollen the front of the car becomes true [tsu] yellow, [buroguneta]: Wann nehmen wir, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins an? Während teilnehmeni-Frühlingsgruppe! Wann nehmen der Text, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins von hier an? Gleichwohl möglicherweise, Frühlingssommer das Siyuutou [u] es ist, bei der Lufttemperatur, die es einfach ist, sicher zu führen, fliegt der Blütenstaub, mit dem Blütenstaub, den die Frontseite des Autos zutreffendes [tsu] Gelb wird,
|
花粉症
Pollen, Health, japanese culture,
|