- Tomorrow is Valentineu0026#39;s Day finally
http://ameblo.jp/kabutogani3246/entry-10457674928.html As for those and desired ones which we would like to lift to Valentine? After all, cd of chocolate just a little luxurious [suitsuosusume] together dvd which view wants the portable telephone goods which are even the hand cooking you behave at the candle home which enjoys the time when it will be comfortable, in addition, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Valentine ♪
http://ameblo.jp/a-tan29/entry-10457676591.html As for those and desired ones which we would like to lift to Valentine? After all, cd of chocolate just a little luxurious [suitsuosusume] together dvd which view wants the portable telephone goods which are even the hand cooking you behave at the candle home which enjoys the time when it will be comfortable, in addition, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- あげたい相手の趣味に合わせたいけど
http://ameblo.jp/sanddragon/entry-10452868011.html Because it started with the Valentine [tsu] [te] basic chocolate, to be done with the chocolate, searching the thing, we would like to send,…, privately “how much [uke] [ru]?” because the [tsu] [te] you say there are times when basically the [uke] aim is ahead! If the person where it can accept such news item so vis-a-vis favorite the person don't you think? Weil es mit dem Valentinsgruß [tsu] begann [te] grundlegende Schokolade, senden mit der Schokolade getan zu werden, die Sache suchend, möchten wir,…, privat „, wie viel [uke] [ru]?“ weil [tsu] [te] sagen Sie, gibt es Zeiten, als im Allgemeinen das [uke] Ziel voran ist! Wenn die Person, in der es solche Nachricht annehmen kann, also angesichts des Lieblings die Person nicht Sie denken?
- 今年のチョコは・・・
http://ameblo.jp/kirinkingyo/entry-10452552537.html As for those and desired ones which we would like to lift to Valentine? After all, cd of chocolate just a little luxurious [suitsuosusume] together dvd which view wants the portable telephone goods which are even the hand cooking you behave at the candle home which enjoys the time when it will be comfortable, in addition, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- エコール・クリオロのチョコレート&ケーキ
http://ameblo.jp/mscpa/entry-10448162680.html
Vor das Netz mit dem Fluss-Stein erreichend, der mischt, ist die Wahrscheinlichkeit, die zu den geschmackvollen ohne hoch schlägt zu sein, übermäßig Störung, aber, weil die Schokolade hier, als einigen Jahren, die nach Tokyo, wirklich essend gehen, geschmackvoll war, im Ruhezustand glaubend, es bestellen kann
|
本命チョコ
Favorite chocolate, japanese culture, Cooking,
|