- korigoriraya
http://blog.goo.ne.jp/kirika-0715/e/cde4b5ea1a969f674fcbca5b3696ea1c Because you ask, above this not increasing, [ne] with you thought, but is, being like also [kirika] is the same feeling, 'rising in the story of the friend chocolate, in order not to come near, in the [ru] group and' when the [ma] which it does is (wry smile), it is invited, it cannot refuse and [ne] (sweat) Puisque vous demandez, au-dessus de cette augmentation, [Ne] avec vous pensée, mais êtes, être comme aussi [kirika] est le même sentiment, « se levant dans l'histoire du chocolat d'ami, pour ne pas venir près de, dans le groupe [RU] » qu'il fera probablement est, quand (sourire tordu) [mA], il est invité, il ne peut pas refuser et [Ne] (la sueur)
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://fruit-daisuki.at.webry.info/201102/article_5.html 'Raccoon dog* Me who was made… it is great to the rice ball'! Le « dog* de raton laveur je qui lui a été fait… est grand à la boule de riz » !
-
http://plaza.rakuten.co.jp/ninatrabel/diary/201101250002/ 'We would like to go to travelling together,' « Nous voudrions aller au déplacement ensemble, »
- weblog title
http://utanchu.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-0529.html 'It is high the chocolate, but, with the chocolate' [tsu] [te] feeling « Il est haut le chocolat, mais, avec du chocolat » [tsu] [te] sentiment
|
友チョコ
Chocolate Friends, retail sales, japanese culture,
|