- * The [me] [e] - it is it is difficult the [bi] [tsu] fungus*
http://ameblo.jp/citrusyuzu/entry-10811296490.html It is round, the [chi] it is the empty ~ friend chocolate, the [i] it comes simply and the palm is the chocolate of the [tsu] the [a] which comes - (the ゜∀゜) - the content which becomes matter of concern increases [kochira] the [u], or [wa] [yu] passing [i] - the [me] [e] - is the [ji] [i] - the [tsu] and the staring [chi] [ya] [tsu] [te], is - the [o] the refuse [i] is the article is written with [te] ゙ [kotenhu] ゚ [re 它是在周围, [凯爱]它是空的~朋友巧克力, [i]它来,并且棕榈是来的巧克力[tsu] [a] - (゜∀゜) -内容成为关注的问题增量[kochira] [u],或者[wa] [yu]通过[i] - [我] [e] -是[ji] [i] - [tsu],并且凝视[凯爱] [ya] [tsu] [te],是- [o]废物[我]是文章写与[te] ゙ [kotenhu] ゚ [关于
- Saint Valentine's Day
http://santafe.way-nifty.com/piano/2011/02/post-7d0e.html With the notion that where, on last week end the chocolate it did handmade in [mero] and simultaneous we would like to transfer the friend chocolate Saint Valentine's Day,, a liberal translation 同时的概念哪里,在上星期末端巧克力它做了手工制造[mero],并且我们希望转移朋友巧克力圣徒情人节,
- Chocolate.
http://ameblo.jp/minami-aoi/entry-10817588536.html It received several friend chocolate Saint Valentine's Day 它接受了几朋友巧克力圣徒情人节
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/hatsumiwa/entry-10479739971.html , a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nekotosampo/entry-10481767905.html
圣徒情人节朋友巧克力被接受了代表公司
- original letters
http://ameblo.jp/strawberryjump/entry-10459693550.html Everyone friend chocolate you received 大家您接受的朋友巧克力
|
友チョコ
Chocolate Friends, retail sales, japanese culture,
|