- In the comic story boundary “the name mark to dispute”, as for “circular raw” in someone's hand?
http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/d0ed0465849cf88c3cee78a8465c5c51 The “Showa expert” the sixth generation circle which is sung it is raw, but “comic story association chairman” is long served, comic story is played before the Emperor Showa Para traducir la conversacion en Japon.
- The scenery Tokyo Tachikawa city Akishima city “government-managed Showa commemoration park” of Tokyo, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/mitake03/50461444.html Commemorating the reign 50 year “of Emperor Showa,” it is the park which is established Para traducir la conversacion en Japon.
- okinawa �� gokai �� shouwatennou ni sensousekinin hanakatta ���� akusesu arigatougozaimasu
http://plaza.rakuten.co.jp/okinawastory/diary/201009220001/ “As for Emperor Showa, as for the royalty, war in the opposite direction, it hurt”, the [tsu] [te] hearing, you were surprised, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/bf9d5f6415523cba56d734835461162b You think that as for “Showa day” you do not drive into other name should be changed may, Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/uta-baseball/entry-10521848724.html “Showa name sphere meeting” what there was no edge Para traducir la conversacion en Japon.
- みどりを育てる
http://messier.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-b24b.html “Emperor birthday it is rough from the fact that Emperor Showa is the plant lover for the sake of, it is to be the memory that it was day of green”, but it is not certain Para traducir la conversacion en Japon.
|
昭和天皇
Hirohito, Showa Emperor, Politics ,
|