- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://junpin.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-d47c.html “Name detective [konan]” theater edition 15th work «Работа варианта театра названного сыщика [konan]» 15th
- kun wo mamori tai ���� boku wo sukui tai ���� kotoba kie rudakesa
http://pepe-channel.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d939.html Even if “even if you call and call densely and are dense”, a liberal translation Даже если «даже если вы вызываете и вызываете плотно и плотны»
- weblog title
http://sigerublog.txt-nifty.com/utakata/2010/10/post-8e28.html Even if “! It puts out and as for the [ge] [ru] as for depositing play of the prime minister” area of Japan, it is still to be charm, but Даже если «! Он кладет вне и как для [ge] [ru] как для депозируя игры зона премьер-министра» Япония, он все еще быть шармом, но
- Sword language (11th story)
http://gsa.air-nifty.com/blog/2010/11/11-0404.html “Being [are] wearing ones!”, a liberal translation «Был [] нося одни!»
- 或る男の歌。
http://ghost05.blog.shinobi.jp/Entry/805/ “Me”? “Me” the [ro] which is, a liberal translation «Я»? «Я» [ro] который
- べあとりーちぇ
http://myhome.cururu.jp/might_over/blog/article/81002746412 “According to original [tsu]!”[tsu] [te] certain night God you saying, it increased, a liberal translation «Согласно оригиналу [tsu]! » [tsu] [te] определенная ноча Бог вы говоря, оно увеличили
|
小山力也
koyama rikiya, Anime,
|