- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/en-chante/entry-10936229754.html
Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/en-chante/entry-10992094898.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/en-chante/entry-10997088771.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/en-chante/entry-10927065162.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/en-chante/entry-11085013485.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/en-chante/entry-11124600275.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/en-chante/entry-11137384250.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- The wasteful hair just becomes the [ku] also your pleasant ~ skin where becomes the [chiyurutsuchiyuru] ~ the ♪ where, a liberal translation
http://ameblo.jp/en-chante/entry-10937188922.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
グランジ
Grunge, Music,
|
|