- Exatamente o ~ de 100 anos há, “a biografia ~21~ da pessoa provavelmente não se gravará antes do livro de texto,”
http://ameblo.jp/macozamurai14/entry-10736947672.html chinamini �� shu no sofu ha 14 dai shougunke shigeru �ʣ��������������� no ���� kyou �� narikatsu �� desu Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://bunbuku.cocolog-nifty.com/dotannba/2010/06/post-2863.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- 今日は何の日…
http://blog.goo.ne.jp/tombo624/e/c27fcff4adc0727aa30e197def3ac35a To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- こうじ まちで、お勉強!?
http://ameblo.jp/alcosimo/entry-10408857504.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
|
忠臣蔵
Chushingura, Entertainment,
|